oraec9-296

token oraec9-296-1 oraec9-296-2 oraec9-296-3 oraec9-296-4 oraec9-296-5 oraec9-296-6 oraec9-296-7 oraec9-296-8 oraec9-296-9 oraec9-296-10 oraec9-296-11 oraec9-296-12 oraec9-296-13 oraec9-296-14 oraec9-296-15 oraec9-296-16 oraec9-296-17 oraec9-296-18 oraec9-296-19 oraec9-296-20 oraec9-296-21
written form ḏd =tw n =k sšwi̯ pꜣ mẖr.j n,tj ꜣtp(.w) m šꜥ,t.pl ẖr,j pꜣ mnw.pl n nb =k ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) jni̯.y{t} m Ḏw-dš(r)
hiero
line count [16.5] [16.5] [16.5] [16.5] [16.5] [16.5] [16.5] [16.5] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6] [16.6]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] leer machen der [Artikel sg.m.] Magazin der welcher (invariabel) füllen mittels Sand unter (lokal) der [Artikel sg.m.] Statue [Genitiv (invariabel)] Herr [Suffix Pron. sg.2.m.] l.h.g. (Abk.) holen aus Roter Berg (Gebel el-Ahmar)
lemma ḏd =tw n =k sšwi̯ pꜣ mẖr n.tj ꜣṯp m šꜥy ẖr pꜣ n.j nb =k ꜥnḫ-wḏꜣ-snb jni̯ m Ḏw-dšr
AED ID 185810 170100 78870 10110 144810 851446 74650 89850 340 64360 152280 850794 851446 850787 81650 10110 400004 26870 64360 600498
part of speech verb pronoun preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun verb preposition substantive preposition pronoun unknown adjective substantive pronoun adjective verb preposition entity_name
name place_name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation imperative pseudoParticiple participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_3-inf verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Man hat zu dir gesagt: "Leere das mit Sand vollgeladene Magazin unter der Statue deines Herrn LHG, das aus Gebel el-Ahmar geholt/gebracht ist."

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License