oraec9-329

token oraec9-329-1 oraec9-329-2 oraec9-329-3 oraec9-329-4 oraec9-329-5 oraec9-329-6 oraec9-329-7 oraec9-329-8 oraec9-329-9 oraec9-329-10 oraec9-329-11
written form jḫ r =k Mꜥ~pw pꜣ sḫi̯.t =n jw mntk zẖꜣ,w sšsꜣ.w
hiero
line count [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1]
translation [Fragewort] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] der [Artikel sg.m.] schlagen [Suffix Pron. pl.1.c.] [Umstandskonverter] du [Selbst.Pron. sg.2.m.] Schreiber erfahren sein
lemma jḫ jr =k pꜣ zḫi̯ =n jw jntk zẖꜣ.w šsꜣ
AED ID 30740 28170 10110 851446 141400 10070 21881 90120 855553 157030
part of speech pronoun particle pronoun pronoun verb pronoun particle pronoun substantive verb
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive pseudoParticiple
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Was soll das doch, Mapu (oder: Wer-du-auch-bist), daß Du uns schlägst, obwohl (gerade) Du (doch) ein erfahrener Schreiber bist?!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License