token | oraec9-433-1 | oraec9-433-2 | oraec9-433-3 | oraec9-433-4 | oraec9-433-5 | oraec9-433-6 | oraec9-433-7 | oraec9-433-8 | oraec9-433-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣ | gꜣw,t-⸮wꜣ,t? | nꜣ~ḥꜣ.tj | m | šꜣsw.pl | kꜣp.w | ẖr,j | nꜣ | bꜣ~jꜣ.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [23.7] | [23.7] | [23.7] | [23.7] | [23.7] | [23.7] | [23.7] | [23.7] | [23.7] | ← |
translation | die [Artikel sg.f.] | unwegsame Stelle; Engpaß | gefährlich sein | durch (etwas) | Beduinen (in Syrien und Palästina) | (sich) verbergen | unter (lokal) | die [Artikel pl.c.] | Gebüsch | ← |
lemma | tꜣ | gꜣ.t-wꜣ.t | nḥꜣ | m | Šꜣs.w | kꜣp | ẖr | nꜣ | bꜣ.t | ← |
AED ID | 851622 | 166310 | 85950 | 64360 | 151930 | 854567 | 850794 | 851623 | 52960 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | artifact_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | pseudoParticiple | participle | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Engpaß/Gebirgspaß ist gefährdet durch Schasu-Beduinen, die sich unter den Büschen verborgen haben (oder: die unter den Büschen versteckt sind).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License