token | oraec9-557-1 | oraec9-557-2 | oraec9-557-3 | oraec9-557-4 | oraec9-557-5 | oraec9-557-6 | oraec9-557-7 | oraec9-557-8 | oraec9-557-9 | oraec9-557-10 | oraec9-557-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sšm | =j | n | =k | ḫꜣs,t.pl | m-bw-wꜥ | [d]mj〈.pl〉 | r | pꜣy | =sn | tp-rd | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [28.7] | [28.7] | [28.8] | [28.8] | [28.8] | [28.8] | [28.8] | [28.8] | [28.8] | [28.8] | [28.8] | ← |
translation | führen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Fremdland | zusammen | Stadt | gemäß | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Anordnung | ← |
lemma | sšmi̯ | =j | n | =k | ḫꜣs.t | m-bw-wꜥ | dmj | r | pꜣy= | =sn | tp-rd | ← |
AED ID | 144980 | 10030 | 78870 | 10110 | 114300 | 858796 | 179330 | 91900 | 550021 | 10100 | 171210 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adverb | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe dir die Fremdländer auf einmal (oder: an einer Stelle) vorgeführt und die Städte gemäß ihrer (topographischen?) Reihenfolge/Anordnung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License