token | oraec91-37-1 | oraec91-37-2 | oraec91-37-3 | oraec91-37-4 | oraec91-37-5 | oraec91-37-6 | oraec91-37-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tr(j).n | =f | wj | snḏ | =〈j〉 | n | =f | ← |
hiero | 𓏏𓂋𓆴𓀢𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓅱𓀀 | 𓅾𓀁 | 𓈖 | 𓆑 | ← | |
line count | [35] | [35] | [35] | [36] | [36] | [36] | [36] | ← |
translation | ehren, achtungsvoll behandeln | er | ich (pron. enkl. 1. sg.) | fürchten | ich | wegen (Grund, Zweck) | ihn | ← |
lemma | twr | =f | wj | snḏ | =j | n | =f | ← |
AED ID | 854576 | 10050 | 44000 | 138730 | 10030 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: (Obwohl) 〈ich〉 mich vor ihm fürchtete, begegnete er mir respektvoll (grüßte er mich ehrerbietig).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License