oraec91-38

token oraec91-38-1 oraec91-38-2 oraec91-38-3 oraec91-38-4 oraec91-38-5 oraec91-38-6 oraec91-38-7 oraec91-38-8 oraec91-38-9 oraec91-38-10
written form ḫpr.n tr n ms,yt ⸢sꜣḥ⸣.n =j r dmj n Gw
hiero 𓆣𓂋𓈖 𓏏𓂋𓆴𓇳 𓈖 𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏𓏒𓏥 [⯑] 𓀀 𓂋 𓂧𓏇𓇋𓈇 𓈖 𓎼𓅱𓃒
line count [36] [36] [36] [36] [37] [37] [37] [37] [37] [37]
translation werden Zeit [Genitiv] Abendbrot erreichen, sich nähern ich an Ortschaft, Örtlichkeit, Stadt, Stadt am Wasser, Hafen [Genitiv] Gu (Hafen?/Siedlung? gegenüber von Altkairo am Westufer des Nils)
lemma ḫpr (m-sꜣ) tr n.j ms.wt sꜣḥ =j r dmj n.j Gꜣw
AED ID 858535 172700 850787 75090 126980 10030 91900 179330 850787 401141
part of speech verb substantive adjective substantive verb pronoun preposition substantive adjective entity_name
name place_name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Als) die Zeit des Abendessens gekommen war, erreichte ich den Hafen von Gu.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License