oraec98-54

token oraec98-54-1 oraec98-54-2 oraec98-54-3 oraec98-54-4 oraec98-54-5 oraec98-54-6 oraec98-54-7 oraec98-54-8 oraec98-54-9 oraec98-54-10 oraec98-54-11 oraec98-54-12 oraec98-54-13
written form ꜥ.wj.du =f ꜣq 〈ḥr〉 ⸢jni̯⸣ ={j} m mnḫ{,t} 〈ḥr〉 šbn ḥs{b,w} ={f} nb{.t}
hiero 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭 𓆑𓏭 [⯑] [⯑] 𓀀 𓅓 𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛 𓈙𓃀𓈖𓏌𓅱𓏴𓈇𓏥 𓎛𓋴𓃀𓅱𓐎𓏏𓏤 𓆑 𓎟𓏏
line count [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 2] [6, 3]
translation Arm [Suffix Pron. sg.3.m.] zugrunde gehen [mit Infinitiv] bringen; holen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Präposition] trefflich [mit Infinitiv] mischen Exkremente, Kot [Suffix Pron. sg.3.m.] jeder
lemma =f ꜣq ḥr jni̯ =j m mnḫ ḥr šbn ḥs =f nb
AED ID 34360 10050 290 107520 26870 10030 64360 400110 107520 153490 109370 10050 81660
part of speech substantive pronoun verb preposition verb pronoun preposition adjective preposition verb substantive pronoun adjective
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual plural singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Seine Arme sind gelähmt (wörtl.: zerstört) 〈beim〉 in tüchtiger Weise Heranbringen (?), und 〈beim〉 Mischen von allem möglichen Dreck (oder: wegen des ... Heranbringens und wegen des Mischens ...).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License