𓊽𓊽
This writing appears in these sentences:
- oraec2883-11 
(Rahmentext / 〈hintere Innenwand〉),  [18] in 
ḏdi̯, "dauern; dauern lassen", 
AED link: 854593
- oraec109-3 
(T 4: Spruch an den Toten (Verklärung) [7 Tore des Jenseits] / 〈Südhälfte〉), [1] in 
ḏdi̯, "dauern; dauern lassen", 
AED link: 854593
- oraec3-205 
(4. Buch zur Niederwerfung des Apophis / Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)), [24,7-8] in 
ḏdi̯, "dauernd; ohne Unterbrechung (Rezitationsvermerk)", 
AED link: 853876
- oraec11-415 
(1. Gesänge von Isis und Nephthys / Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)),  [16,19] in 
ḏdi̯, "dauern; dauern lassen", 
AED link: 854593
- oraec16-1 
(1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV) / Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)),  [110,2] in 
sḏdi̯, "dauern lassen", 
AED link: 150980