𓏏𓅱𓏏𓀾𓏛
This writing appears in these sentences:
- oraec17-58
(Sinuhe / pBerlin P 3022 und Fragmente pAmherst m-q (B)), [52] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480
- oraec19-161
(Der beredte Bauer (Version B1) / pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉), [149/alt 118] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480
- oraec104-11
(Der beredte Bauer (Version B2) / pBerlin P 3025 + pAmherst II〈 (Bauer, B2)〉), [5] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480
- oraec91-66
(〈Verso: 〉Sinuhe / pBerlin P 10499 aus Theben-West (R)), [77] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480
- oraec13-224
(1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27) / Papyrus Edwin Smith), [6.3] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480
- oraec267-31
(Die Klagen des Chacheperreseneb / tBM EA 5645), [Rto 12] in
twt, "zusammen; vollständig",
AED link: 400242
- oraec267-57
(Die Klagen des Chacheperreseneb / tBM EA 5645), [Vso 2] in
twt, "zusammen; vollständig",
AED link: 400242
- oraec34-66
(Sinuhe / oAshmolean Museum 1945.40 aus Deir el Medineh (AOS)), [28] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480
- oraec1808-15
(Harfnerlieder Text H / Tjanefer (TT 158), Lied 2), [8] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480
- oraec2197-15
(Harfnerlieder Text H / Amenmose (TT 373)), [12] in
twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein",
AED link: 170480