oraec10-116

token oraec10-116-1 oraec10-116-2 oraec10-116-3 oraec10-116-4 oraec10-116-5 oraec10-116-6 oraec10-116-7 oraec10-116-8 oraec10-116-9 oraec10-116-10
written form jri̯ nṯr(.pl) n,tj m-ẖnw hn =f mnmn ḥr s,t =sn
hiero 𓆇𓅱 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓈖𓏏𓏭 𓅓𓏌𓉐𓈖 𓉔𓈖𓊭𓄹𓄹𓄹 ·𓆑 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓅪 𓁷𓏤 𓊨𓏏𓉐 𓋴𓈖𓏥
line count x+3,14 x+3,14 x+3,14 x+3,14 x+3,14 x+3,14 x+3,14 x+3,14 x+3,14 x+3,14
translation machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln Gott der welcher (Relativpronomen) im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal) Brustkorb [Suffix Pron. sg.3.m.] sich bewegen; schwanken auf; über; vor; hinter; [lokal] Sitz; Stelle; Stellung [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jri̯ nṯr n.tj m-ẖnw hnw =f mnmn ḥr s.t =sn
AED ID 851809 90260 89850 65370 98560 10050 70710 107520 854540 10100
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Werden behandelt die Götter, die in seinem Brustkorb sind, die sich (ansonsten) von ihrer Stelle fortbewegen.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License