| token | oraec10-147-1 | oraec10-147-2 | oraec10-147-3 | oraec10-147-4 | oraec10-147-5 | oraec10-147-6 | oraec10-147-7 | oraec10-147-8 | oraec10-147-9 | oraec10-147-10 | oraec10-147-11 | oraec10-147-12 | oraec10-147-13 | oraec10-147-14 | oraec10-147-15 | oraec10-147-16 | oraec10-147-17 | oraec10-147-18 | oraec10-147-19 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | rn | =k | mn | m-ẖnw | ḥw,t-nṯr | n | Jmn-Rꜥw | nzw | nṯr(.pl) | ḏ,t | jw | zꜣ | =k | mri̯ | =k | ḥr | s,t | =k | ← |
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓂋𓈖𓅆 | 𓎡 | 𓏠𓈖𓍖 | 𓅓𓏌𓉐𓈖 | 𓊹𓏤𓉗𓏏𓉐𓅆 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓏠𓈖𓅆·𓇳𓅆 | 𓇓𓏏𓈖𓅆 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓇋𓅱 | 𓅭𓅆 | 𓎡 | 𓌸𓂋 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓎡 | ← |
| line count | x+4,2 | x+4,2 | x+4,2 | x+4,2 | x+4,2 | x+4,2 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | x+4,3 | ← |
| translation | [Umstandskonverter] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein; | im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal) | Tempel | [Genitiv (invariabel)] | Amun-Re | König von Oberägypten; König | Gott | ewig, ewiglich | [Umstandskonverter] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | lieben; wünschen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf; über; vor; hinter; [lokal] | Sitz; Stelle; Stellung | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | jw | rn | =k | mn | m-ẖnw | ḥw.t-nṯr | n.j | Jmn-Rꜥw | nswt | nṯr | ḏ.t | jw | zꜣ | =k | mri̯ | =k | ḥr | s.t | =k | ← |
| AED ID | 21881 | 94700 | 10110 | 69590 | 65370 | 99940 | 850787 | 500004 | 88040 | 90260 | 181401 | 21881 | 125510 | 10110 | 72470 | 10110 | 107520 | 854540 | 10110 | ← |
| part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | entity_name | substantive | substantive | adverb | particle | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: denn dein Name ist beständig im Tempel des Amun-Re, dem König der Götter, ewiglich, indem dein geliebter Sohn auf deinem Platz ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License