oraec12-54

token oraec12-54-1 oraec12-54-2 oraec12-54-3 oraec12-54-4 oraec12-54-5 oraec12-54-6 oraec12-54-7 oraec12-54-8 oraec12-54-9 oraec12-54-10 oraec12-54-11 oraec12-54-12 oraec12-54-13 oraec12-54-14 oraec12-54-15 oraec12-54-16 oraec12-54-17 oraec12-54-18 oraec12-54-19 oraec12-54-20 oraec12-54-21 oraec12-54-22
written form pḥ =f r ḫft n Wsjr m-ẖnw Ndy,t m Ḥꜣ,t-ḏfꜣw ẖr wꜥ šꜣ n,tj rn =f ꜥr,wj m ꜣbd 1 ꜣḫ,t 17
hiero 𓄖𓂻 𓆑 𓂋 𓐍𓆑𓏏𓀏 𓈖 𓊨𓇳𓅆 𓅓𓏌𓈖𓉐 𓈖𓂧𓇋𓇋𓊖 𓅓 𓄂𓏏𓏤𓆓𓆑𓄿𓅱𓊖 𓌨𓂋 𓌡𓂝𓏤 �𓈇𓏤𓆭𓏥 𓈖𓏏𓏭 𓂋𓈖𓀁 𓆑 𓂝𓂋𓃭𓏤𓅱𓏭𓆭𓏥 𓅓 𓇹 𓏤 �𓇳 𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤
line count [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3]
translation angreifen [Suffix Pron. sg.3.m.] gegen (Personen) Feind von [Genitiv] Osiris innnerhalb Nedit (Todesort des Osiris) in Haus der Versorgung unter (lokal) ein [unbestimmter Artikel sg.c.] Baum (allg. Bez.) der welcher (invariabel) Name [Suffix Pron. sg.3.m.] [ein Baum] im Monat [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma pḥ =f r ḫft.j n.j Wsjr m-ẖnw Ndj.t m Ḥw.t-ḏfꜣ.w ẖr wꜥ šꜣ n.tj rn =f ꜥr.w m ꜣbd 1...n ꜣḫ.t 1...n
AED ID 61370 10050 91900 116800 850787 49460 65370 90710 64360 102620 850794 600043 151120 89850 94700 10050 39430 64360 93 850814 216 850814
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition pronoun substantive pronoun substantive pronoun substantive preposition substantive numeral substantive numeral
name gods_name place_name place_name
number cardinal cardinal
voice active
genus masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Und) er machte einen Angriff gegen Osiris innerhalb von Nedit, (d.h.) im 'Speisenhaus', unter einem Baum, dessen Name Aru ist, im ersten Monat der Achet-Jahreszeit (am Tag) 17.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License