| token | oraec19-158-1 | oraec19-158-2 | oraec19-158-3 | oraec19-158-4 | oraec19-158-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | κ₯nbr,w | jn | tr | snb.n | =k | β | 
| hiero | πππππ ±π π€ | ππ | πππ΄ | πππππ | π‘ | β | 
| line count | [146/alt 115] | [146/alt 115] | [146/alt 115] | [146/alt 115] | [146/alt 115] | β | 
| translation | Korb (MaΓ fΓΌr Papyrus und Brot) | [Partikel zur Einleitung der Frage] | [enkl. Partikel] | umgestΓΌrzt sein | du | β | 
| lemma | κ₯nb.yt | jn | tr | znb | =k | β | 
| AED ID | 38400 | 851426 | 172720 | 136900 | 10110 | β | 
| part of speech | substantive | particle | particle | verb | pronoun | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | feminine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | n-morpheme | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | particle_enclitic | β | ||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-lit | β | ||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: O (du) Verwahrer (?), bist du tatsΓ€chlich umgefallen (?)?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License