token | oraec19-204-1 | oraec19-204-2 | oraec19-204-3 | oraec19-204-4 | oraec19-204-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | wΕ‘b | nfr,t | m | bjn,t | β |
hiero | π | π ±πππ΄π | π€πππ | π | πππππ ͺ | β |
line count | [182/alt 151] | [183/alt 152] | [183/alt 152] | [183/alt 152] | [183/alt 152] | β |
translation | [Imperativ des Negativverbs jmiΜ―] | antworten | Gutes | mittels | BΓΆses | β |
lemma | m | wΕ‘b | nfr.t | m | bjn.t | β |
AED ID | 64410 | 50340 | 83680 | 64360 | 54640 | β |
part of speech | verb | verb | substantive | preposition | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | feminine | feminine | β | |||
pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | infinitive | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-lit | β | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Beantworte nicht Gutes mit BΓΆsem!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License