oraec19-289

token oraec19-289-1 oraec19-289-2 oraec19-289-3 oraec19-289-4
written form sḥtm,w m-rḏi̯ ḥtm =tw
hiero 𓋴𓎛𓍃𓅓𓅱𓅯𓅪𓀀 𓅓𓂋𓂝 𓎛𓍃𓅓𓅯𓅪 𓏏𓅱
line count [253/alt 222] [253/alt 222] [254/alt 223] [254/alt 223]
translation Vernichter lass nicht zu! vergehen man [Suffix Pron. sg.3.c.]
lemma sḥtm.w m-rḏi̯ ḥtm =tw
AED ID 141210 65040 111600 170100
part of speech substantive verb verb pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: O Vernichter (des Bösen), laß nicht zu, daß man vernichtet wird!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License