token | oraec19-290-1 | oraec19-290-2 | oraec19-290-3 | oraec19-290-4 | oraec19-290-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šw,yt | m | jri̯ | m | šw | ← |
hiero | 𓆄𓅱𓇋𓇋𓏏𓇳𓏤 | 𓅓 | 𓁹 | 𓅓 | 𓆄𓅱𓇳 | ← |
line count | [254/alt 223] | [254/alt 223] | [254/alt 223] | [254/alt 223] | [254/alt 223] | ← |
translation | Schatten | [Imperativ des Negativverbs jmi̯] | fungieren als | als (etwas sein) | Licht; Sonne | ← |
lemma | šw.t | m | jri̯ | m | šw | ← |
AED ID | 152880 | 64410 | 851809 | 64360 | 152750 | ← |
part of speech | substantive | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: O Schatten, tritt nicht auf wie das (sengende) Sonnenlicht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License