oraec19-3

token oraec19-3-1 oraec19-3-2 oraec19-3-3 oraec19-3-4 oraec19-3-5 oraec19-3-6 oraec19-3-7 oraec19-3-8 oraec19-3-9 oraec19-3-10 oraec19-3-11
written form spr pw jri̯.n =f r w n Pr-Ffj ḥr mḥ,tj 〈Mdnj,t〉
hiero 𓄭𓂋𓂻 𓊪𓅱 𓁹𓈖 𓆑 𓂋 𓅱𓈇𓏤 𓈖 𓉐𓆑𓆑𓇋𓀀 𓁷𓏤 𓎔𓏏𓏭𓈇𓏤
line count [17/alt Amherst I, A,4] [17/alt Amherst I, A,4] [17/alt Amherst I, A,4] [17/alt Amherst I, A,4] [17/alt Amherst I, A,4] [17/alt Amherst I, A,4] [17/alt Amherst I, A,4] [17/alt Amherst I, A,4] [18/alt Amherst I, A,5] [18/alt Amherst I, A,5] [18/alt Amherst I, A,5]
translation erreichen [Kopula] tun er bis Bezirk; Gebiet [Genitiv] Per-Fefi auf Norden Medenit (22. o.äg. Gau)
lemma spr pw jri̯ =f r w n.j Pr-Ffj ḥr mḥ.tj Mdnj.t
AED ID 132830 851517 851809 10050 91900 42350 850787 851864 107520 73561 800036
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition substantive adjective entity_name preposition substantive entity_name
name place_name place_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus

Translation: (Und) da erreichte er den Bezirk (oder: das Gebiet) von Per-Fefi, nördlich von Medenit.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License