oraec19-35

token oraec19-35-1 oraec19-35-2 oraec19-35-3 oraec19-35-4 oraec19-35-5 oraec19-35-6 oraec19-35-7 oraec19-35-8 oraec19-35-9 oraec19-35-10 oraec19-35-11 oraec19-35-12 oraec19-35-13
written form ꜥḥꜥ.n mḥ.n wꜥ m nꜣ n ꜥꜣ =f m bꜣ,t n.t šmꜥ
hiero 𓊢𓂝𓈖 𓎔𓏛𓈖 𓌡𓂝𓏤 𓅓 𓈖𓄿 𓈖 𓉻𓂸𓃘 𓂋𓏤 𓆑 𓅓 𓃀𓅡𓄿𓏏𓆰 𓈖𓏏 𓇗𓌾𓏥
line count [40/alt 9] [40/alt 9] [40/alt 9] [40/alt 9] [40/alt 9] [40/alt 9] [40/alt 9] [41/alt 10] [41/alt 10] [41/alt 10] [41/alt 10] [41/alt 10] [41/alt 10]
translation [aux.] füllen einer (von mehreren) von (partitiv) diese (pron. dem. pl.) [Genitiv] Esel Mund sein mittels Busch [Genitiv] oberägyptische Gerste
lemma ꜥḥꜥ.n mḥ wꜥ m nꜣ n.j jꜥꜣ =f m bꜣ.t n.j šmꜥ
AED ID 40111 854514 600041 64360 851623 850787 34840 92560 10050 64360 52960 850787 154800
part of speech particle verb adjective preposition pronoun adjective substantive substantive pronoun preposition substantive adjective substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Da füllte einer von diesen Eseln sein Maul mit einem Büschel schmaler Gerste.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License