token | oraec19-359-1 | oraec19-359-2 | oraec19-359-3 | oraec19-359-4 | oraec19-359-5 | oraec19-359-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | gr | rḏi̯.n | =k | mdwi̯ | =f | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓎼𓂋𓀁 | 𓂋𓂝𓈖 | 𓎡 | 𓌃𓂧𓅱𓀁 | 𓆑 | ← |
line count | [316/alt 285] | [316/alt 285] | [316/alt 285] | [316/alt 285] | [316/alt 285] | [316/alt 285] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | schweigen | veranlassen | du | reden | er | ← |
lemma | nn | gr | rḏi̯ | =k | mdwi̯ | =f | ← |
AED ID | 851961 | 167750 | 851711 | 10110 | 78140 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | relativeform | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_4-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Es gibt keinen, der (jetzt noch) schweigt, den du zum Reden gebracht hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License