token | oraec27-4-1 | oraec27-4-2 | oraec27-4-3 | oraec27-4-4 | oraec27-4-5 | oraec27-4-6 | oraec27-4-7 | oraec27-4-8 | oraec27-4-9 | oraec27-4-10 | oraec27-4-11 | oraec27-4-12 | oraec27-4-13 | oraec27-4-14 | oraec27-4-15 | oraec27-4-16 | oraec27-4-17 | oraec27-4-18 | oraec27-4-19 | oraec27-4-20 | oraec27-4-21 | oraec27-4-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | ḏd | =tw | n | pꜣ | Ḥr-n-srjw | n,tj-m-Ḥw,t-bnbn-m-Jwn,w | jw-ḏd | Stš | pꜣ | n,tj | n | jwi̯ | r | sḫm | n | ḫft | n | Ws(j)r | m-bꜣḥ | sn,t | =f | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓂜𓏛 | 𓆓𓂧 | 𓅱𓏏 | 𓈖 | 𓅯𓄿 | 𓁷𓏤𓀗𓈖𓊃𓂋𓇋𓅱𓄜𓅆 | 𓈖𓏏𓏭𓅓𓉗𓏏𓉐𓃀𓈖𓃀𓈖𓏏𓉐𓅆𓅓𓉺𓏌𓊖𓅆 | 𓇋𓅱𓆓𓂧 | 𓋴𓏏𓈙𓀏 | 𓅯𓄿 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓈖 | 𓂻𓅱 | 𓂋 | 𓌂𓅓𓏛𓂡 | 𓈖 | 𓐍𓆑𓏏𓀏 | 𓈖 | 𓅱𓆇𓂋𓅆 | 𓅓𓂺 | 𓌢𓇋𓏏𓆇𓁗 | 𓆑 | ← |
line count | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,3] | [26,4] | [26,4] | [26,4] | [26,4] | [26,4] | [26,4] | ← |
translation | veranlasst (dass)! | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | zu (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | das Gesicht des Widders (Re) | der im Haus des Benben in Heliopolis ist | [Einleitung der direkten Rede] | Seth | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | [mit Infinitiv] | kommen | um zu (final) | Macht haben (über) | als (etwas sein) | Feind | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Osiris | in Gegenwart von | Schwester | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | ḏd | =tw | n | pꜣ | Ḥr-n-sr | n.tj-m-Ḥw.t-bnbn-m-Jwn.w | r-ḏd | Stẖ | pꜣ | n.tj | m | jwi̯ | r | sḫm | m | ḫft.j | m | Wsjr | m-bꜣḥ | sn.t | =f | ← |
AED ID | 851706 | 185810 | 170100 | 78870 | 851446 | 852811 | 852959 | 859134 | 148520 | 851446 | 89850 | 64360 | 21930 | 91900 | 851679 | 64360 | 116800 | 64360 | 49460 | 64750 | 136260 | 10050 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | particle | entity_name | pronoun | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Veranlaßt, (daß) man zu dem 'Gesicht des Widders', 'der im Haus des Benben zu Heliopolis ist', sagt": "Seth ist es, der kommt, um Macht zu erlangen als Feind über Osiris in Gegenwart seiner Schwester!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License