token | oraec36-249-1 | oraec36-249-2 | oraec36-249-3 | oraec36-249-4 | oraec36-249-5 | oraec36-249-6 | oraec36-249-7 | oraec36-249-8 | oraec36-249-9 | oraec36-249-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | st.w | mḥ | mj | jri̯ | ḥmw | zpi̯ | r | tꜣ | ky | nḏr.w | ← |
hiero | 𓋴𓏏𓄝𓅱𓌕𓂝 | 𓎔𓏛 | 𓏇𓇋 | 𓁹 | 𓈞𓅓𓅱𓊦 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓂋 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓎡𓇋𓇋 | 𓈖𓇥𓂋𓅱𓂡 | ← |
line count | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | ← |
translation | schießen | Füllung | wie | fungieren als | Steuerruder | übrig lassen | an | Erde | anderer | packen | ← |
lemma | sti̯ | mḥ.w | mj | jri̯ | ḥmw | zpi̯ | r | tꜣ | ky | nḏri̯ | ← |
AED ID | 854553 | 850371 | 850796 | 851809 | 105300 | 132710 | 91900 | 854573 | 163760 | 91670 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | verb | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wer die Erfüllung abschießt (??), ist wie einer, der das Ruder hält, das am Land zurückgelassen ist, (wenn) ein anderes (Ruder) festgehalten wird (??).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License