oraec44-2

token oraec44-2-1 oraec44-2-2 oraec44-2-3 oraec44-2-4 oraec44-2-5 oraec44-2-6 oraec44-2-7 oraec44-2-8 oraec44-2-9 oraec44-2-10 oraec44-2-11 oraec44-2-12
written form šni̯ n,t-ꜥ pn ꜣḫ s(t) n Wsjr ꜣḫ s(t) n šnty =f
hiero �𓈖𓏌𓅱𓀁 𓈖𓏏𓂝𓏤𓏛𓏥 𓊪𓈖 𓅜𓐍𓏛 𓋴 𓈖 𓊨𓀗𓇳𓅆 𓅜𓐍𓏛 𓋴 𓈖 𓍲𓏏𓏭𓀁 𓆑
line count [18,3] [18,3] [18,3] [18,3] [18,3] [18,4] [18,4] [18,4] [18,4] [18,4] [18,4] [18,4]
translation ein Ritual rezitieren Ritual dieser [Dem.Pron. sg.m.] wirkungsmächtig sein, nützlich sein es [Enkl. Pron. sg.3.c.] für (jmd.) Osiris wirkungsmächtig sein, nützlich sein es [Enkl. Pron. sg.3.c.] für (jmd.) Rezitierer [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šni̯ n.t-ꜥ pn ꜣḫ st n Wsjr ꜣḫ st n šn.w =f
AED ID 854559 89770 59920 200 147350 78870 49460 200 147350 78870 155380 10050
part of speech verb substantive pronoun verb pronoun preposition entity_name verb pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Die Rezitation dieses Rituals, es ist wirksam für Osiris (und) es ist wirksam für seinen Rezitierer.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License