token | oraec47-131-1 | oraec47-131-2 | oraec47-131-3 | oraec47-131-4 | oraec47-131-5 | oraec47-131-6 | oraec47-131-7 | oraec47-131-8 | oraec47-131-9 | oraec47-131-10 | oraec47-131-11 | oraec47-131-12 | oraec47-131-13 | oraec47-131-14 | oraec47-131-15 | oraec47-131-16 | oraec47-131-17 | oraec47-131-18 | oraec47-131-19 | oraec47-131-20 | oraec47-131-21 | oraec47-131-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm.tw | n | =j | nꜣ | nwḥ[.pl] | [j:]jni̯ | =k | [r] | [⸮mr?] | [nꜣ] | [ꜥš].pl | n,tj | jw | =j | (r) | šꜥd | =w | r | jri̯ | =w | n | =k | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓅓𓂝𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓀀 | 𓈖𓄿 | [⯑] | [⯑] | 𓎡 | [⯑] | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓈙𓂝𓂧�𓌫𓂡 | 𓅱𓏥 | 𓂋 | 𓁹𓂋𓅱 | 𓏥 | 𓈖 | 𓎡 | ← | ||||
line count | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | ← |
translation | man gebe!, man übergebe! | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die [Artikel pl.c.] | Seil (allg.) | bringen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | binden | die [Artikel pl.c.] | libanesische Tanne; [Koniferenholz (des Libanon)] | der welcher (invariabel) | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | schneiden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | um zu (final) | fertigen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | n | =j | nꜣ | nwḥ | jni̯ | =k | r | mr | nꜣ | ꜥš | n.tj | jw | =j | r | šꜥd | =w | r | jri̯ | =w | n | =k | ← |
AED ID | 851706 | 78870 | 10030 | 851623 | 81400 | 26870 | 10110 | 91900 | 71880 | 851623 | 40940 | 89850 | 21881 | 10030 | 91900 | 152600 | 42370 | 91900 | 851809 | 42370 | 78870 | 10110 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gib mir die Seil[e, die] du mitgebracht hast[, um die Tann]en [zusammenzubinden (?)], die ich schneiden soll, um sie dir zu liefern, [---] (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License