| token | oraec56-59-1 | oraec56-59-2 | oraec56-59-3 | oraec56-59-4 | oraec56-59-5 | oraec56-59-6 | oraec56-59-7 | oraec56-59-8 | oraec56-59-9 | oraec56-59-10 | oraec56-59-11 | oraec56-59-12 | oraec56-59-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:jri̯ | sw | pꜣ | nṯr | r | sꜥꜣi̯ | rn | =f | jw | r(m)ṯ | pꜣ | n,tj | tḫj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | [16.9] | ← | 
| translation | tun | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Gott | um zu (final) | groß machen | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | Mensch | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | trunken sein | ← | 
| lemma | jri̯ | sw | pꜣ | nṯr | r | sꜥꜣi̯ | rn | =f | jw | rmṯ | pꜣ | n.tj | tḫi̯ | ← | 
| AED ID | 851809 | 129490 | 851446 | 90260 | 91900 | 128660 | 94700 | 10050 | 21881 | 94530 | 851446 | 89850 | 173110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Um seinen Namen zu verherrlichen (wörtl.: vergrößern), tut es der Gott (d.h. nimmt er Gesang usw. als Nahrung und Besitz zu sich), während/wohingegen der Mensch derjenige ist, der (hinterher von den Opfergaben) berauscht ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License