oraec59-59

token oraec59-59-1 oraec59-59-2 oraec59-59-3 oraec59-59-4 oraec59-59-5 oraec59-59-6 oraec59-59-7 oraec59-59-8 oraec59-59-9 oraec59-59-10 oraec59-59-11 oraec59-59-12 oraec59-59-13 oraec59-59-14 oraec59-59-15 oraec59-59-16 oraec59-59-17 oraec59-59-18 oraec59-59-19 oraec59-59-20 oraec59-59-21 oraec59-59-22 oraec59-59-23 oraec59-59-24 oraec59-59-25 oraec59-59-26 oraec59-59-27 oraec59-59-28 oraec59-59-29 oraec59-59-30 oraec59-59-31 oraec59-59-32 oraec59-59-33 oraec59-59-34 oraec59-59-35 oraec59-59-36 oraec59-59-37 oraec59-59-38 oraec59-59-39 oraec59-59-40 oraec59-59-41 oraec59-59-42 oraec59-59-43 oraec59-59-44 oraec59-59-45 oraec59-59-46 oraec59-59-47 oraec59-59-48 oraec59-59-49 oraec59-59-50 oraec59-59-51 oraec59-59-52 oraec59-59-53 oraec59-59-54 oraec59-59-55 oraec59-59-56 oraec59-59-57 oraec59-59-58 oraec59-59-59 oraec59-59-60 oraec59-59-61 oraec59-59-62 oraec59-59-63 oraec59-59-64 oraec59-59-65 oraec59-59-66 oraec59-59-67 oraec59-59-68 oraec59-59-69 oraec59-59-70 oraec59-59-71 oraec59-59-72 oraec59-59-73 oraec59-59-74 oraec59-59-75 oraec59-59-76 oraec59-59-77 oraec59-59-78 oraec59-59-79
written form [jr] [wnn] [=k] [ḥr] [tm] [...] ḥtp jw =j r di̯.t ḫ,t [m] nb.w.pl Jwn,w jw =j r šꜥd ḏꜣḏꜣ [n] [...] [jw] [=j] [r] [šꜥd] ḏꜣḏꜣ [n] [dbjw] m pꜣ wbꜣ n Stẖ [jw] [=j] [r] [di̯.t] [ḥmsi̯] [Sbk] [jw] [=f] [ꜥfn.w] [m] ẖnj sbjw jw =j r di̯.t ḥmsi̯ Jnp,w jw 〈=f〉 ꜥfn.w m ẖn[j] [⸮jw?] [jw] [=j] [r] [...] [jw] =j r di̯.t pwy tꜣ 7 Ḥw,t-ḥr,yt m 〈ḥty〉 [r] [tꜣ] [p,t] [jw] [=j] [r] [...]
hiero 𓊵𓏏𓊪 𓇋𓅱 𓀀 𓂋 𓂞𓏏 [⯑] [⯑] 𓉺𓏌𓊖𓅆 𓇋𓅱 𓀀 𓂋 𓈙𓂝𓂧𓄦𓌫𓂡 𓍑𓄿𓍑𓄿𓁶 [⯑] 𓍑𓄿𓍑𓄿𓁶 [⯑] 𓅓 𓅯𓄿 𓍏𓃀𓅯𓄿𓁺𓉐𓏤 𓈖 𓃫𓅆 𓄚𓈖𓏭𓄛𓏤 𓋴𓃀𓇋𓅱𓀏 𓇋𓅱 𓀀 𓂋 𓂞𓏏 𓈞𓊃𓀔 𓇋𓈖𓊪𓅱𓅆 𓇋𓅱 𓂝𓆑𓏌𓈖𓅱𓏛𓂡 𓅓 [⯑] 𓀀 𓂋 𓂞𓏏 𓊪𓅱𓇋𓇋𓏏𓆃 𓏏𓄿 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓉗𓏏𓉐𓁷𓂋𓇋𓇋𓏏𓆇𓅆𓏥 𓅓
line count [vs. 8,2] [vs. 8,2] [vs. 8,2] [vs. 8,2] [vs. 8,2] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,3] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,4] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,5] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6] [vs. 8,6]
translation wenn (konditional) [aux.] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Bildungselement des Präsens I] nicht sein (aux.) zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] geben Feuer an Herr Heliopolis [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] abtrennen Kopf [Genitiv (invariabel)] [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] abtrennen Kopf [Genitiv (invariabel)] Nilpferd in der [Artikel sg.m.] (offener) Vorhof [Genitiv (invariabel)] Seth [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] veranlassen sitzen Sobek [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] umhüllt sein mittels Tierfell Rebell [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] veranlassen sitzen Anubis [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] umhüllt sein mittels Tierfell Hund [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] veranlassen fliegen die [Artikel sg.f.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Hathor in (Zustand) Rauch zu (lok.) die [Artikel sg.f.] Himmel [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III]
lemma jr wnn =k ḥr tm ḥtp jw =j r rḏi̯ ḫ.t m nb Jwn.w jw =j r šꜥd ḏꜣḏꜣ n.j jw =j r šꜥd ḏꜣḏꜣ n.j dbj m pꜣ wbꜣ n.j Stẖ jw =j r rḏi̯ ḥmsi̯ Sbk jw =f ꜥfn m ẖn.t sbj jw =j r rḏi̯ ḥmsi̯ Jnp.w jw =f ꜥfn m ẖn.t jw jw =j r jw =j r rḏi̯ pꜣi̯ tꜣ 1...n Ḥw.t-Ḥr.w m ḥtj r tꜣ p.t jw =j r
AED ID 851427 46050 10110 107520 854578 111230 21881 10030 91900 851711 113020 64360 81650 22850 21881 10030 91900 152600 182330 850787 21881 10030 91900 152600 182330 850787 178280 64360 851446 44910 850787 148520 21881 10030 91900 851711 105780 132180 21881 10050 37380 64360 123140 131530 21881 10030 91900 851711 105780 27360 21881 10050 37380 64360 123140 21970 21881 10030 91900 21881 10030 91900 851711 58780 851622 850814 99960 64360 111130 91900 851622 58710 21881 10030 91900
part of speech preposition verb pronoun preposition verb verb particle pronoun preposition verb substantive preposition substantive entity_name particle pronoun preposition verb substantive adjective particle pronoun preposition verb substantive adjective substantive preposition pronoun substantive adjective entity_name particle pronoun preposition verb verb entity_name particle pronoun verb preposition substantive substantive particle pronoun preposition verb verb entity_name particle pronoun verb preposition substantive substantive particle pronoun preposition particle pronoun preposition verb verb pronoun numeral entity_name preposition substantive preposition pronoun substantive particle pronoun preposition
name place_name gods_name gods_name gods_name gods_name
number cardinal
voice active active active
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive infinitive infinitive suffixConjugation pseudoParticiple infinitive suffixConjugation pseudoParticiple infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit verb_3-lit verb_irr verb_3-lit verb_3-lit verb_irr verb_4-inf verb_3-lit verb_irr verb_4-inf verb_3-lit verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Wenn du nicht … … …] … (?), so werde ich Feuer geben an die Herren von Heliopolis, ich werde abschneiden den Kopf [von … … …, ich werde abschneiden] den Kopf [eines Nilpferdes] im Vorhof des Seth, [ich werde veranlassen, dass Sobek dasitzt, eingehüllt in] die Haut eines Rebellen, ich werde veranlassen, dass Anubis dasitzt, eingehüllt in die Haut [eines Hundes (?), ich werde … … …], ich werde veranlassen, dass die Sieben Hathoren auffliegen mit / als Rauch [zum Himmel, ich werde … … …].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License