| token | oraec7-423-1 | oraec7-423-2 | oraec7-423-3 | oraec7-423-4 | oraec7-423-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ | pꜣ | twt | ⸢n(,j)⸣ | [R]ꜥw | ← | 
| hiero | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓅯𓄿 | 𓏏𓅱𓏏𓀾 | 𓈖 | [⯑] | ← | 
| line count | [16.1] | [16.1] | [16.1] | [16.1] | [16.1] | ← | 
| translation | sehen; erblicken | der [Artikel sg.m.] | Abbild | von [Genitiv] | Re | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | pꜣ | twt | n.j | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 66270 | 851446 | 170470 | 850787 | 400015 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | geminated | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Sehen des Abbildes des Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License