| token | oraec9-465-1 | oraec9-465-2 | oraec9-465-3 | oraec9-465-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptrj | =k | dp(,t) | mḥr(.t) | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [25.2] | [25.2] | [25.2] | [25.2] | ← | 
| translation | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Geschmack | leidvoll | ← | 
| lemma | ptr | =k | dp.t | mr | ← | 
| AED ID | 62900 | 10110 | 179020 | 851222 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Du hast eine schmerzhafte Erfahrung gemacht (wörtl.: einen schmerzhaften Geschmack gesehen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License