oraec9-550

token oraec9-550-1 oraec9-550-2 oraec9-550-3 oraec9-550-4 oraec9-550-5 oraec9-550-6 oraec9-550-7 oraec9-550-8 oraec9-550-9 oraec9-550-10 oraec9-550-11 oraec9-550-12 oraec9-550-13 oraec9-550-14 oraec9-550-15 oraec9-550-16
written form nꜣy =k sḏd sḥw{t}w{t} ḥr ns =j mn ḥr-tp sp,t =j jw =w tḫtḫ m sḏm
hiero
line count [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.5] [28.6] [28.6] [28.6] [28.6] [28.6]
translation [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Worte sammeln auf Zunge [Suffix Pron. sg.1.c.] bleiben auf Lippe [Suffix Pron. sg.1.c.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] verworren sein [Präposition] hören
lemma nꜣy= =k sḏd.w sḥwi̯ ḥr ns =j mn ḥr-tp sp.t =j jw =w tḫtḫ m sḏm
AED ID 550008 10110 150950 140540 107520 87800 10030 69590 108280 132440 10030 21881 42370 173370 64360 150560
part of speech pronoun pronoun substantive verb preposition substantive pronoun verb preposition substantive pronoun particle pronoun verb preposition verb
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular plural singular plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_2-lit verb_4-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Deine Erzählungen/Geschichten sind versammelt auf meiner Zunge und fest auf meiner Lippe, obwohl sie verworren sind beim Anhören.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License