𓈍𓂝𓂝
This writing appears in these sentences:
- oraec811-2 
(Text des Hymnus / Westwand), [11] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec919-11 
(Opferformeln / linker Türpfosten), [4] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec936-10 
(Biographische Texte / rechter Türpfosten), [4] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec1298-6 
(linker Pfosten / Türrahmen), [2] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec1413-12 
(Text des Hymnus / Südwand), [6] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec1740-2 
(Opferformeln / linker Türpfosten),  [1] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec2135-2 
(Text des Hymnus / Ostwand), [2] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec3565-3 
(Text des Hymnus / Westwand), [3] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec5101-2 
(unteres Feld mit Darstellung des Huya / rechter Türpfosten), [5] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec8366-2 
(Text des Hymnus / Südwand), [2] in 
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen", 
AED link: 114740
- oraec1-94 
(Textfeld / Siegesstele des Piye), [VS 25] in 
ḫꜥ.w, "Aufgang (der Gestirne); Erscheinen (der Götter)", 
AED link: 114840