𓈍𓂝𓂝
This writing appears in these sentences:
- oraec811-2
(Text des Hymnus / Westwand), [11] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec919-11
(Opferformeln / linker Türpfosten), [4] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec936-10
(Biographische Texte / rechter Türpfosten), [4] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec1298-6
(linker Pfosten / Türrahmen), [2] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec1413-12
(Text des Hymnus / Südwand), [6] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec1740-2
(Opferformeln / linker Türpfosten), [1] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec2135-2
(Text des Hymnus / Ostwand), [2] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec3565-3
(Text des Hymnus / Westwand), [3] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec5101-2
(unteres Feld mit Darstellung des Huya / rechter Türpfosten), [5] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec8366-2
(Text des Hymnus / Südwand), [2] in
ḫꜥi̯, "aufgehen; erscheinen; glänzen",
AED link: 114740
- oraec1-94
(Textfeld / Siegesstele des Piye), [VS 25] in
ḫꜥ.w, "Aufgang (der Gestirne); Erscheinen (der Götter)",
AED link: 114840