When you learn a language, you learn a lot of new vocabulary. If you want to learn that language efficiently, you should learn the basic vocabulary first. Of course, these basic principles apply to Egyptian as well. But which words belong to the basic vocabulary? This is the subject of today’s blog!

A word in the basic vocabulary is used more often than rare words. So we determined the frequency of the words in our corpus and compiled the thousand (okay, just under 1000) most frequent words. You can find them in a table at the end of this blog. A translation is essential for beginners to understand the meaning of a word. In our data, all Egyptian words had a German translation and most of them also had an English translation. We have now revised the German translations, completed the English translations, and added French translations. For the Egyptian words, we have chosen the most common hieroglyphic spellings so that you don’t just learn the transcription. In addition, we have linked the words in the table so that you can find out more about the words. The transcription links to the overview page of the word in our corpus, the hieroglyphic spelling links to the web page that lists all references to that spelling in our corpus. The table itself is not sorted alphabetically, but by frequency.

It is well known that the use of flashcards is very popular when it comes to learning vocabulary. Of course, there is a digital counterpart to these analog study aids. The market leader is Anki, a flashcard management software. We have created three sets of cards: Egyptian - English, Egyptian - German, Egyptian - French. On the front of the flashcards you can see the transliteration of the word and the most common spellings. Both the transliteration and the spelling are linked to further information from our corpus, as shown in the table below. The translation and the categorization in a semantic classification are also listed on the back. The categorization is also linked to a website. For the semantic classification and the website, see the next paragraph below! We hope that these cards will help you to learn the Egyptian language.

Flashcard Front

Flashcard Back

Experience has shown that it is better to divide the vocabulary to be learned into related groups than to work through the entire material in alphabetical order. Related groups are formed by semantic similarity. All members of such a group belong to the same semantic domain. For example, verbs of movement belong to a common group, or plant names can be assigned to a common group. Several models have been proposed for classifying vocabulary into semantic domains, but they all suffer from three problems: First, many words can be assigned to more than one domain with good reason. The Egyptian pr-ꜥꜣ is both the name of a building and the name of a person. Second, the semantic domains are so diverse that it is difficult to sort them all into a hierarchy with a general hierarchization principle. Third, semantic domains are language independent. However, since they must be named, there is a risk that the naming language will influence the categorization principles. We cannot solve these problems. Instead, we have taken a pragmatic approach. We chose a system that allows digital reuse through appropriate licensing and is already in use in multiple languages. This is the case with UCREL Semantic Analysis System (USAS). This is a detailed classification scheme that has been used for many years to annotate various corpora. It is not only used for English, but for many different languages, cf. https://github.com/UCREL/Multilingual-USAS. We have therefore used this scheme to classify the basic vocabulary. This classification appears on the flashcards described above and on the table of basic Egyptian vocabulary below.

In addition, we have created a separate option to browse through the different semantic domains of the basic vocabulary: Basic Egyptian Vocabulary

Basic Egyptian Vocabulary

It lists all the categories of the UCREL Semantic Analysis System (USAS). If there are words in the basic vocabulary that belong to a certain category, there is a link. All words in the basic vocabulary are collected there, for example: https://oraec.github.io/bev/A6_1pos.html.

Basic Egyptian Vocabulary - Example

Within a category, the words are again sorted by frequency, i.e. the word with the most occurrences is listed first.

Finally, a call: As you can see, there is the basic vocabulary with translations in English, German and French. If you are interested in the basic vocabulary with translations into your native language (Arabic, Chinese, Klingon or whatever) and would like to collaborate, please contact us!

Here is the table:

Egyptian Frequent Hieroglyphic Spellings English German French Semantic Category
=f 𓆑 he; him; his er; ihn; sein il ; son Z8m
m 𓅓;𓐛 in; by means of; as in; mit; als dans ; avec ; comme Z5
=k 𓎡 you; your du; dich; dein toi ; ton Z8m
n 𓈖 to; for an; für à ; pour Z5
n.j 𓈖;𓈖𓏏;𓏌𓏤 belonging to (genitive) von (Genitiv) de (génitif) Z4
=j 𓀀;𓅆;𓀯;𓁐;𓀭 I; me; my ich; mich; mein je ; moi ; mon Z8
r 𓂋 for; to für; zu pour ; vers Z5
ḥr 𓁷𓏤;𓁷𓂋;𓁷 on auf sur Z5
jw 𓇋𓅱 [enunciative particle] [Enunziativpartikel] [particule énonciative] Z4
jri̯ 𓁹;𓁹𓂋;𓁹𓂋𓏭 to make; to do machen; tun faire ; agir A1.1.1
rḏi̯ 𓂞;𓏙;𓂋𓂝;𓂋𓂞 to give geben; veranlassen donner A1.1.1
=s 𓋴;𓊃 she; her sie; ihr elle ; son Z8f
=sn 𓋴𓈖𓏥;𓊃𓈖𓏥;𓋴𓈖 they; their sie; ihr ils ; leur Z8
nb 𓎟 all; every alles; jeder tout ; chaque A13.2
pꜣ 𓅯𓄿;𓅮;𓅮𓄿 [demonstrative pronoun; definite article] [Demonstrativpronomen; Artikel] [pronom démonstratif ; article défini] Z8m
nṯr 𓊹𓅆;𓊹 god Gott dieu S9
ḏd 𓆓𓂧 to say; to tell sagen; mitteilen dire ; parler Q2.1
pw 𓊪𓅱 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
𓎺;𓂝𓏤;𓂝𓎺;𓂝 portion; piece Portion; Stück portion ; partie N5
pn 𓊪𓈖 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
jwi̯ 𓂻𓅱;𓇍𓇋𓏭𓂻;𓇍𓇋𓂻 to come; to return kommen venir M1
Ppy 𓊪𓊪𓇋𓇋 Pepy Pepi Pépi Z1
sw 𓇓𓅱 he; him er; ihn il Z8m
nn 𓂜𓈖 [particle of negation] [Negationspartikel] [particule négative] Z6
=ṯn 𓏏𓈖𓏥;𓍿𓈖;𓍿𓈖𓏥 you; your; yours ihr; euer vous Z8
n 𓂜 [particle of negation] [Negationspartikel] [particule négative] Z6
tꜣ 𓇾𓏤𓈇;𓇾𓈇𓏤;𓇾 earth; land Erde; Land pays ; terre W3
pri̯ 𓉐𓂋𓂻 to go forth; to come forth herauskommen; herausgehen sortir ; jaillir M1
mj 𓏇𓇋;𓏇 like, as wie comme Z5
ḏd-mdw 𓆓𓂧𓌃𓏤𓏥;𓆓𓌃 to be pronounced Worte sprechen prononcer une formule Q2.1
Rꜥw 𓇳𓅆 Re Re Z3
n.tj 𓈖𓏏𓏭 the one who; which (relative pron.) der welcher (Relativpronomen) (celui) qui est Z8
Wsjr 𓊨𓇳𓅆;𓁹𓊨𓀭;𓊨𓁹 Osiris Osiris Osiris Z3
nb 𓎟;𓎟𓅆;𓎟𓏤 lord; master; possessor (owner) Herr; Besitzer (von etwas) seigneur ; maître ; possesseur S7.1+
rn 𓂋𓈖;𓂋𓈖𓅆 name Name nom Q2.2
zꜣ 𓅭;𓅭𓏤;𓅭𓏤𓅆 son Sohn fils S4m
Ḥr.w 𓅃𓅆;𓄑𓂋𓅆;𓅃 Horus Horus Horus Z3
ḫꜣ 𓆼 thousand tausend mille N1
jni̯ 𓏎𓈖;𓏎 to bring; to bring away; to buy bringen; holen apporter M2
jb 𓄣𓏤;𓄣;𓄣𓏤𓄹 heart; mind; wish; character Herz; Verstand; Charakter; Wunsch cœur B1
ḥnꜥ 𓎛𓈖𓂝 with mit avec Z5
ꜥnḫ 𓋹;𓋹𓈖𓐍 to live; to be alive leben vivre L1+
𓂋𓏤;𓂋 mouth Mund bouche B1
p.t 𓊪𓏏𓇯 heaven(s) Himmel ciel W1
jr 𓇋𓂋 [particle] [Partikel] [particule] Z4
nswt 𓇓𓏏;𓇓𓏏𓈖;𓇓𓏏𓈖𓅆;𓇓 king König roi S7.1+
jn 𓇋𓈖;𓇋𓋔 by (of agent) durch; seitens (jmds.) par Z5
ḥtp-ḏi̯ 𓊵𓏙;𓏙𓊵 [introduction of the offering formula] [Einleitung der Opferformel] [introduction de formule d’offrande] S9
=tw 𓏏𓅱;𓅱𓏏 one; one’s man on Z8
jḫ.t 𓐍𓏏𓏛𓏥;𓐍𓏏 thing; goods; offerings Sache; Besitz; Opfer biens ; possessions ; rites O2
Wsjr 𓊨𓇳𓅆 Osiris (the deceased) Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Osiris (le défunt) Z3
mꜣꜥ-ḫrw 𓐙𓊤;𓆄𓊤 justified person; the deceased Gerechtfertigter (der selige Tote) justifié ; le défunt G2.2+
jm 𓇋𓅓 there da; dort là ; dedans Z5
wnn 𓃹𓈖𓈖;𓃹𓈖 to exist; to become existieren; sein être ; exister A3+
pꜣy= 𓅯𓄿𓇋𓇋;𓅮𓇋𓇋 [possessive article] [Possessivartikel] [article possessif] Z8m
jtj 𓇋𓏏𓆑𓅆;𓇋𓏏𓆑𓀀;𓇋𓏏𓆑;𓇋𓏏𓆑𓀭;𓏏𓆑 father Vater père S4m
hrw 𓇳;𓇳𓏤;𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 day Tag jour T1.3
mꜣꜣ 𓌳𓂂𓂂;𓌳𓁹𓄿𓄿 to see; to look sehen; erblicken regarder ; voir X3.4
rḫ 𓂋𓐍𓏛 to know; to learn wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform) savoir ; connaître ; comprendre ; reconnaître X2.2+
jnk 𓏌𓎡 I ich je Z8
=w 𓅱𓏥;𓏥 they; their sie; ihr ils ; leur Z8
ṯw 𓏏𓅱 you du; dich toi Z8m
ḫpr 𓆣𓂋;𓆣𓂋𓏛 to become; to come into being werden; entstehen venir à exister ; se transformer A2.1+
nfr 𓄤;𓄤𓆑𓂋 good; beautiful; perfect; finished gut; schön; vollkommen beau ; bon ; parfait ; accompli A5.1+
mri̯ 𓌸𓂋;𓌸𓂋𓀁;𓈘 to love; to wish lieben; wünschen aimer ; désirer E2+
ḥm 𓍛𓏤;𓍛𓏤𓅆 majesty Majestät majesté S7.1+
ḥr 𓁷𓏤 face Gesicht visage B1
=ṯ 𓏏 you; your du; dich; dein toi ; ton Z8f
j 𓇋𓀁;𓀞 oh! oh! ô Z4
jm.j 𓏶𓅓;𓏶𓅓𓏭 being in befindlich in (celui/ce) qui est dans M6
ḥnq.t 𓏊;𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥;𓎛𓈎𓏏𓏊 beer Bier bière F2
jr 𓂋;𓇋𓂋 [particle] [Partikel] [particule] Z4
ḫr 𓐍𓂋 with bei auprès de Z5
Nfr-kꜣ-Rꜥw 𓇳𓄤𓂓 Neferkare Neferkare Néferkarê Z1
tꜣ 𓏏𓄿 [demonstrative pronoun; definite article] [Demonstrativpronomen; Artikel] [pronom démonstratif ; article défini] Z8f
ꜥnḫ 𓋹;𓋹𓈖𓐍;𓋹𓈖𓐍𓏛 life Leben vie L1+
zp 𓊗;𓊃𓊪𓊗 event; matter Fall; Angelegenheit fois ; occasion A3+
ky 𓎡𓇋𓇋 another anderer autre A6.1-
mw 𓈗 water Wasser eau O1.2
ẖr 𓌨𓂋;𓌨𓂋𓏭𓏛 under unter sous Z5
ꜥnḫ-wḏꜣ-snb 𓋹𓍑𓋴 living, prosperous, healthy (abbrev. lph) lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) puisse-t-il vivre, être prospère et en bonne santé ! S7.2+
nꜣ 𓈖𓄿;𓈖𓄿𓏥 [demonstrative pronoun; definite article] [Demonstrativpronomen; Artikel] [pronom démonstratif ; article défini] Z8
𓏐;𓏏𓏐𓏒𓏥 bread (gen.) Brot (allg.) pain F1
kꜣ 𓂓𓏤;𓂓 ka Ka Ka S9
smr-wꜥ.tj 𓋴𓍋𓌡𓏏𓏤 sole companion (of the king) einziger Freund (des Königs) ami unique G1.1
s.t 𓊨𓏏𓉐 seat; place Sitz; Stelle siège ; lieu M7
=st 𓋴𓏏 she; her sie; ihr elle ; son Z8f
ꜥꜣ 𓉻𓏛;𓉻𓂝𓏛;𓉻 great; large; rich; senior groß; viel; lang; alt; erhaben grand N3.2+
rmṯ 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 human being; man Mensch; Mann hommes ; gens S2.2
msi̯ 𓄟;𓄟𓋴 to give birth; to fashion; to create gebären; erzeugen; schaffen mettre au monde ; créer ; façonner A1.1.1
m 𓅓𓂝 behold! siehe! vois ! Z4
jmi̯ 𓇋𓅓𓅓𓂝;𓇋𓐛𓐛𓂝 give!; cause (that)! gib!; gebt!; veranlasse (dass)! donne ! ; fais que… ! A1.1.1
sḏm 𓄔𓅓;𓄔𓅓𓏛 to hear; to listen hören entendre ; écouter X3.2
wj 𓅱𓀀 I; me ich; mich je ; me Z8
rꜥw-nb 𓇳𓏤𓎟;𓇳𓎟 every day; daily jeden Tag; täglich chaque jour ; quotidiennement N6
Jnp.w 𓃢 Anubis Anubis Anubis Z3
pr 𓉐𓏤 house; temple; tomb; container Haus; Palast; Tempel; Grab; Verwaltung maison ; domain ; temple H1
z 𓊃𓀀𓏤 man Mann homme S2.2
pr.t-ḫrw 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖;𓉐𓊤𓏐𓏊 invocation offering Totenopfer offrande invocatoire A9-
ḏ.t 𓆓𓏏𓇾 eternal ewig, ewiglich éternellement T2+++
wꜣ.t 𓈐𓏏𓏤 road; way; path Weg chemin M3
ꜥḥꜥ 𓊢𓂝𓂻 to stand; to get ready to do (something) aufstehen se tenir debout M6
=n 𓈖𓏥 we; us; our wir; uns; unser nous ; notre Z8
gmi̯ 𓅠𓅓 to find; to discover finden; entdecken trouver ; découvrir A10+
m-ꜥ 𓅓𓂝 in the hand of in der Hand von dans la main de Z5
js 𓇋𓋴 [particle] [Partikel] [particule] Z4
tp 𓁶𓏤 head Kopf tête B1
šmi̯ 𓈝𓅓𓂻;𓈝𓇋𓂻 to go; to traverse gehen; durchziehen aller ; marcher ; partir M1
m-bꜣḥ 𓅓𓂺𓏛;𓅓𓂺 in the presence of; in front of vor; in Gegenwart von devant ; en présence de ; face à Z5
tm 𓍃𓅓;𓏏𓍃𓅓 to cease; to be complete aufhören; vollständig sein cesser ; être entier T2-
ẖ.t 𓄡𓏏𓏤;𓄡𓏏;𓄡𓏏𓏤𓄹 body; belly; womb Leib; Bauch corps ; ventre B1
jmꜣḫ.w 𓄪𓐍;𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱;𓇋𓌳𓄪𓐍;𓇋𓄪𓐍;𓄪𓐍𓅱 revered one; one who is provided for (the deceased) Würdiger; Versorgter vénérable S7.2+
jr.t 𓁹𓁹;𓁹𓏏𓏤 eye Auge œil B1
Stẖ 𓋴𓏏𓈙𓀏;𓁣𓅆;𓃫𓅆;𓃫 Seth Seth Seth Z3
šzp 𓊏𓊪𓂡;𓊏𓊪𓂡𓏛𓏤;𓊏𓊪𓂡 to receive; to take possession of empfangen; ergreifen recevoir ; prendre possession A9+
ꜣḫ 𓅜;𓅜𓐍;𓅜𓐍𓏛 akh-spirit; glorified spirit (the deceased) Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) esprit-akh S9
mtw= 𓅓𓏏𓅱 [particle] [Partikel] [particule] Z4
nḏ 𓐩𓏌𓀁 to protect schützen protéger S8+
ḫft.j 𓐍𓆑𓏏𓀏 enemy Feind ennemi S1.2.1-
Wnjs 𓃹𓈖𓇋𓋴 Unas Unas Ounas Z1
ꜣpd 𓅿;𓅬 bird; fowl Vogel; Geflügel oiseau ; volaille L2
ẖr.t-nṯr 𓊻 necropolis; hereafter Nekropole; Totenreich nécropole ; royaume des morts M7
wr 𓀗𓀀;𓀙;𓅨𓂋;𓅨𓂋𓀀 great one; magnate der Große grand ; prince ; notable S2.2
ḥtp 𓊵𓏏𓊪 to be pleased; to be content; to make content; to set (of the sun) zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen être en paix ; se poser ; faire halte ; se reposer ; être satisfait E4.2+
tw 𓏏𓅱;𓅱𓏏 you du; dich toi Z8m
ꜥq 𓅧𓈎𓂻;𓂝𓈎𓂻 to enter eintreten entrer M1
jn 𓇋𓈖 [particle] [Partikel] [particule] Z4
bꜣ 𓅡𓏤𓅆;𓅡𓅆;𓅡 ba(-soul) Ba ba S9
hꜣi̯ 𓉔𓄿𓂻 to descend; to fall herabsteigen; fallen descendre ; tomber M1
jṯi̯ 𓎁𓏏𓂡 to take; to seize nehmen; ergreifen prendre ; saisir A9+
nꜣy= 𓈖𓄿𓇋𓇋;𓈖𓄿𓇋𓇋𓏥 [possessive article] [Possessivartikel] [article possessif] Z8
nswt-bj.tj 𓇓𓏏𓆤𓏏;𓇓𓆤 king of Upper and Lower Egypt König von Ober- und Unterägypten roi de Haute et Basse-Égypte S7.1+
wꜥb 𓃂𓈗 to purify; to be pure reinigen; rein sein laver ; purifier ; être pur B4
st 𓋴𓏏 it es il Z8
ḥmsi̯ 𓈞𓊃𓀔 to sit; to sit down sitzen; sich setzen s’asseoir M8
snṯr 𓊹𓌢𓏏𓂋𓈒𓏥 incense Weihrauch encens O1.1
dr 𓂧𓂋𓂡 to drive away; to repel; to remove entfernen; vertreiben; vertilgen éloigner ; repousser M2
ḥꜣ.tj-ꜥ 𓄂𓂝 count; nomarch; mayor Hatia (Rangtitel); Bürgermeister notable ; premier G1.1
jrp 𓇋𓂋𓊪𓇭;𓇋𓂋𓊪𓏌𓏥 wine Wein (Getränk) vin F2
ꜥḥꜥ.n 𓊢𓂝𓈖 [particle] [Partikel] [particule] Z4
m-ẖnw 𓅓𓏌𓉐𓈖;𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 in the interior of; within im Inneren; innerhalb; in dans ; à l’intérieur Z5
Ḏḥw.tj 𓅝𓅆 Thoth Thot Thot Z3
hꜣb 𓉔𓄿𓃀𓂻 to send aussenden envoyer M2
wn 𓃹𓈖𓉿𓂡 to open öffnen; sich öffnen ouvrir ; révéler A10+
wḏ 𓎗𓅱𓏛 to command; to commit befehlen; zuweisen ordonner S7.1+
zp-2 𓊗𓏤𓏤 twice zweimal deux fois N6
Nj.t 𓈖𓏏𓋋 Neith Neith Neith Z3
m 𓅓 [imperative of the negative verb] nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) [impératif du verbe négatif] Z6
mw.t 𓅐𓏏;𓅐𓏏𓁐 mother Mutter mère S4
ḥꜥ.w 𓎛𓂝𓄹𓏥;𓎛𓂝𓏤𓄹𓏥 body; flesh; self Körper; Leib; Fleisch; Selbst corps ; chairs ; même B1
sj 𓋴𓏭;𓋴 she; her; it sie elle Z8f
nṯr-ꜥꜣ 𓊹𓉻 great god der große Gott le grand dieu S9
nn 𓇑𓇑𓈖𓈖;𓇑𓇑 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8
Ꜣs.t 𓊨𓏏𓆇𓅆;𓊨𓏏𓆇𓁗 Isis Isis Isis Z3
Jtm.w 𓇋𓏏𓅓𓅆;𓏏𓍃𓅓𓅆;𓏏𓍃𓀭 Atum Atum Atoum Z3
ḥꜣ.tj 𓄂𓏏𓏭𓄣 heart Herz cœur B1
sḫm 𓌂𓅓𓂡 to be mighty mächtig sein être puissant S1.2.5+
ḥm.t 𓈞𓏏;𓈞𓏏𓁐 woman; wife Frau; Ehefrau femme ; épouse S4f
tꜣy= 𓏏𓄿𓇋𓇋 [possessive article] [Possessivartikel] [article possessif] Z8f
ḫꜣs.t 𓈉𓏏𓏤 hill-country; foreign land; desert Bergland; Fremdland; Wüste contrée étrangère W3
sn 𓌢𓀀;𓌢𓈖 brother Bruder frère S4m
ḥm-kꜣ 𓂘𓍛 (funerary) priest (lit. ka-servant) Totenpriester prêtre funéraire S9
wnm 𓏶𓅓𓀁 to eat essen manger F1
wdi̯ 𓅱𓂧𓏴𓂡 to put; to place legen; setzen mettre ; placer M2
zẖꜣ.w 𓏞;𓏞𓀀 scribe Schreiber scribe Q1.2
bw 𓃀𓅱 [particle of negation] [Negationspartikel] [particule négative] Z6
jr.t-Ḥr.w 𓁹𓈐𓅆 eye of Horus Auge des Horus œil oudjat O2
ẖr.j-ḥꜣb.t 𓌨𓎛𓃀;𓎛𓌨𓃀 lector priest Vorlesepriester prêtre-lecteur S9
ḫsf 𓍙𓆑𓂡 to drive away, to repel abwehren; abweisen repousser ; rejeter S8-
Psḏ.t 𓇳𓂧𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 (divine) ennead Götterneunheit ennéade Z3
bn 𓃀𓈖 [particle of negation] [Negationspartikel] [particule négative] Z6
šdi̯ 𓄞𓂧𓂡;𓄞𓂧;𓄞𓂧𓀁 to take; to rescue nehmen; retten enlever ; sauver A9+
mḥ 𓎔𓏛 to fill; to seize füllen; packen remplir ; capturer A9+
wr 𓅨𓂋 great groß; viel; reich; bedeutend grand ; important N3.2+
Ttj 𓏏𓏏𓇋 Teti Teti Téti Z1
pr-ꜥꜣ 𓉐𓉻𓅆;𓉻𓉐𓉐;𓉻𓉐𓉐𓅆 palace; pharaoh Palast; Pharao palais royal ; pharaon H1
sw 𓇳 time Zeit temps T1
jr.j-jḫ.t-nswt 𓇓𓏏𓂋𓐍 custodian of the king’s property Verwalter des Königsvermögens chargé d’affaire du roi G1.1
mdw.t 𓌃𓂧𓏏𓀁 word; speech; matter Wort; Rede; Angelegenheit parole ; discours ; affaire Q3
ḏr.t 𓂧𓏏𓏤 hand Hand main B1
j 𓇋 to say sagen dire Q2.1
Gbb 𓅬𓃀𓅆 Geb Geb Geb Z3
ꜣḫ.t 𓈌𓏏𓉐 horizon Horizont horizon W3
hꜣ 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 [interjection] [Interjektion] [interjection] Z4
qrs 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭 to bury bestatten enterrer A10-
ḥꜣb 𓉲𓎱;𓉲 festival Fest fête ; cérémonie K1
m-ḫt 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 after; behind nach; hinter après ; derrière Z5
nfr 𓄤;𓄤𓆑𓂋 to be good; to be beautiful; to be perfect gut sein; schön sein; vollkommen sein être beau, bon, parfait, accompli A5.1+
mrḥ.t 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌𓏥 fat; unguent Fett; Salböl huile ; onguent O1
ṯzi̯ 𓍿𓊃𓍞𓂻 to raise up hochheben élever M2
rd 𓂾 foot Fuß pied B1
nfr 𓄤 well; happily gut; schön; froh bien ; heureux A5.1+
tn 𓏏𓈖 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8f
zꜣ-Rꜥw 𓅭𓇳 son of Re Sohn des Re fils de Rê S7.1+
ḫr 𓐍𓂋 [particle] [Partikel] [particule] Z4
mj 𓅓𓂝𓇋𓂻 come! komm!; kommt! viens ! M1
ḏꜣi̯ 𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛;𓍑𓄿𓊛 to cross (a body of water); to ferry überqueren; durchziehen; (jmdn.) übersetzen (über/nach) traverser ; naviguer ; faire traverser M2
ꜣbd 𓇹 month Monat mois T1.3
nḥḥ 𓎛𓇳𓎛 eternally ewiglich éternellement T2++
nʾ.t 𓊖𓏏𓏤;𓊖𓏏 town; city Dorf; Stadt ville M7
jḥ 𓃒;𓃒𓏤 ox; cattle Rind bovin ; bœuf L2
spr 𓄭𓂋𓂻;𓄭𓂋𓅱𓂻;𓄭𓂋𓀁 to arrive at; to reach gelangen nach; kommen zu; erreichen atteindre ; parvenir M1
jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓊹𓉻;𓇋𓌳𓄪𓐍𓐍𓂋𓊹𓉻 revered with the great god Versorgter beim großen Gott pensionné du grand dieu S7.2+
jr.j 𓇋𓂋𓏭 belonging to zugehörig qui est en rapport avec A9+
wꜥ 𓌡𓂝𓏤 one; sole eins; einzig seul ; unique N5
bj.t 𓆤𓏏𓏌𓏥 honey Honig miel F1
ḥꜣ.t 𓄂𓏏𓏤;𓄂𓏏;𓄂 forepart; beginning; foremost; best Vorderseite; Anfang; Bestes; Spitze partie avant ; début ; poitrine ; meilleur M6
rn 𓂋𓈖 young one (of animals) Jungtier; Masttier animal engraissé ; jeune animal L2
ḫr 𓐍𓂋𓀒 to fall; to fell fallen; fällen tomber ; être renversé M1
zwr 𓀁;𓋴𓅨𓂋𓇋𓈗𓀁 to drink trinken boire F2
zꜣ.t 𓅭𓏏 daughter Tochter fille S4f
jt 𓌽𓏥;𓇠;𓌾𓏥 barley; grain Gerste; Korn orge ; céréale L3
ḫꜥi̯ 𓈍𓂝𓏛;𓈍𓂝 to appear (in glory); to be shining aufgehen; erscheinen; glänzen paraître ; apparaître ; se lever A8
ẖr.j-tp-nswt 𓇓𓏏𓁶𓌨 royal chamberlain Kammerdiener des Königs premier après le roi G1.1
ḥwi̯ 𓎛𓂡𓂡𓂡;𓎛𓂡𓂡 to strike; to drive; to tread schlagen; stoßen; betreten frapper ; battre A1.1.1
Jtn 𓇋𓏏𓈖𓇳 Aten Aton Aton Z3
wꜣḥ 𓎝𓎛𓏛 to lay down; to offer; to endure legen; dauern; opfern; zurücklassen placer ; établir ; instituer M2
wn.jn 𓃹𓈖𓇋𓈖 [particle] [Partikel] [particule] Z4
bw 𓃀𓏤𓏏𓉐;𓃀𓅱 place Ort; Stelle lieu ; endroit M7
ṯꜣw 𓊡𓅱;𓊡 air; wind; breath Luft; Wind; Atem souffle ; vent ; air O1.3
ꜥ.t 𓂝𓏏𓄹 piece Teil (von etwas) pièce N5
ptr 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 to see; to behold sehen; erblicken regarder ; distinguer X3.4
kꜣ 𓃿;𓃒 bull Stier taureau L2
Nw.t 𓏌𓏏𓇯 Nut Nut Nout Z3
jwꜣ 𓇋𓍯 steer; ox; cattle Langhornrind; Ochse [bovin] L2
ky-ḏd 𓎡𓇋𓇋𓆓𓂧 another saying andere Lesart; weitere Mitteilung variante A6.1-
wr.t 𓅨𓂋𓏏 very sehr grandement ; extrêmement Z5
mꜣꜥ.t 𓆄𓏏𓏛𓅆;𓌳𓐙𓂝𓏏𓏛 right order; truth Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit ordre ; vérité ; justice A5.2+
pwy 𓊪𓅱𓇋𓇋𓏛;𓊪𓅱𓇋𓇋𓏭𓏛 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
jmn.tj 𓊿𓏏 western westlich occidental M6
mšꜥ 𓀎𓀀𓏥;𓀎𓏥 army; workforce Truppe; Heer troupe ; armée G3
nḥm 𓈖𓈞𓅓𓂡 to take away; to rescue fortnehmen; retten emporter ; retirer A9+
jmi̯ 𓇋𓅓𓂜 not be nicht sein ne pas (être) Z6
gs 𓐛𓏤 side; half Seite; Hälfte côté ; moitié N5
šns 𓍲𓋴𓏐;𓍲𓋴𓏒 [kind of baked goods] [Gebäck] [pain] F1
fꜣi̯ 𓆑𓄿𓀋𓂡 to lift; to carry hochheben; tragen; (sich) erheben porter ; soulever M2
mnḫ.t 𓋲 cloth; garment Kleid; Gewand; Mumienbinden vêtement ; tissu B5
zꜣu̯ 𓀸𓄿𓅱𓏛𓂡 to guard; to heed; to guard against bewachen; schützen; sich hüten garder ; protéger A15+
rnp.t 𓆳𓏏𓏤 year Jahr année T1.3
nḥḥ 𓎛𓇳𓎛;𓈖𓎛𓇳𓎛 eternity Ewigkeit éternité T2+++
jwf 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥;𓄹 flesh; meat Fleisch; Körper chair ; viande B1
ḥꜣ 𓇉𓄿𓁶;𓇉 behind hinter derrière Z5
sḫr 𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛𓏥;𓊃𓐍𓂋𓏛 plan; condition; nature; conduct Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand plan ; conseil ; avis ; décision X7+
tp 𓁶𓏤 upon auf sur Z5
ḫnt.j-zḥ-nṯr 𓏃𓏏𓊹𓉱 presiding over the divine booth (Anubis, Osiris) der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris) celui qui préside au pavillon divin Z3
ḏs 𓆓𓊃 self; person Selbst; Person soi (même) ; personne S5-
r-ḏd 𓂋𓆓𓂧 (saying) that dass; denn que ; car Z5
wḏꜣ 𓅱𓍑𓄿𓏛 to be whole; to be intact unversehrt sein devenir intact N5.1+
mn 𓏠𓈖𓍖;𓏠𓈖𓏛 to remain; to endure; to be established bleiben; fortdauern; gefestigt sein demeurer ; rester ; établir ; durable T2++
Mr.n-Rꜥw 𓇳𓌸𓂋𓈖 Merenre Merenre Mérenrê Z1
Jwn.w 𓉺𓏌𓊖;𓉺𓏌𓊖𓅆 Heliopolis Heliopolis Héliopolis Z2
Nmt.j-m-zꜣ=f 𓅇𓅓𓎃𓆑 Nemtyemsaf Nemti-em-za-ef Nemtyemsaf Z1
wbn 𓅱𓃀𓈖𓇳 to shine; to rise (of the sun) scheinen; aufgehen briller ; se lever (du soleil) W2
sḏr 𓋴𓇥𓂋𓁀;𓁀 to lie; to sleep; spend the night schlafen; liegen; die Nacht zubringen dormir ; passer la nuit B1
tw=j 𓏏𓅱𓀀 I ich je Z8
ḫft 𓐍𓆑𓏏;𓐍𓏏𓆑 in accordance with gemäß selon Z5
ḥzi̯ 𓎿 to praise; to favor loben; begünstigen louer ; favoriser S7.2+
jsṯ 𓇋𓋴𓏏;𓇋𓋴𓏏𓅱 [particle] [Partikel] [particule] Z4
sẖ.t 𓋴𓄡𓏏;𓋴𓈙𓏏 [cereal] [Körnerfrucht] [céréale] F1
Jmn 𓇋𓏠𓈖𓅆;𓇋𓏠𓈖 Amun Amun Amon Z3
Ꜣḫ.t-Jtn 𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳;𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳;𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 Tell el-Amarna Tell el-Amarna Tell el-Amarna Z2
ḥtp-ḏi̯-nswt 𓇓𓏏𓊵𓏙 offering; proof of grace (?) Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs offrande que donne le roi S9
ḥꜣ.tjt 𓄂𓏏𓏏 best oil das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle); das beste Salböl huile fine O1.2
wꜣḏ 𓇅;𓇅𓆓𓏛 green; fresh; young grün; frisch; jung vert ; frais ; cru ; prospère ; florissant O4.3
wt 𓐎𓂝 to bandage; to bind einwickeln; verbinden; fesseln envelopper ; bander ; lier B3
ḥzw.t 𓎿𓏏𓅱𓏥;𓎛𓎿𓊃𓏏𓏛;𓎿𓅱𓏥 favor; praise Gunst; Belohnung louange ; faveur ; récompense S7.2+
jr.j-pꜥ.t 𓂋𓊪𓂝 hereditary prince; nobleman Iri-pat (Rangtitel); Nobler prince ; notable G1.1
mj 𓌇 take! nimm!; nehmt! prends! A9+
grḥ 𓇰𓇳;𓎼𓂋𓎛𓇰 night Nacht nuit T1.3
sḏ.t 𓏴𓏛𓊮 fire; flame Feuer; Flamme feu ; flamme O4.6+
m-dj 𓅓𓂞;𓅓𓂞𓅱 with; in possession of mit; im Besitz von avec ; en possession de Z5
wrr 𓅨𓂋 to be great; to be large groß sein être grand N3.2+
mdwi̯ 𓌃𓂧𓅱𓀁 to speak; to claim sprechen; reden parler ; déclarer Q2.1
Mr.y-Rꜥw 𓇳𓏤𓌸𓂋𓇋𓇋𓀻 Meryre (Pepi I.) Meryre (Pepi I.) Mérirê (Pépi Ier) Z1
nb-Tꜣ.wj 𓎟𓇾𓇾 lord of the two lands Herr der Beiden Länder (Könige) seigneur des Deux Terres S7.1+
smn 𓋴𓏠𓈖𓍖;𓋴𓏠𓈖𓏛 to remain; to make firm bleiben; bleiben lassen demeurer ; établir T2++
dwꜣ 𓇼𓀢;𓇼;𓇼𓄿𓇳 to praise; to worship preisen; anbeten adorer ; prier S7.2+
sr 𓀙𓅱𓀀𓏥;𓋴𓂋𓅱𓀙𓀀𓏥 nobleman; official Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat notable ; magistrat S7.1+
ḥḥ 𓁨𓏤𓏥;𓁨𓏤;𓁨 million Million une infinité ; un grand nombre N1
wpi̯ 𓄋𓊪𓏴;𓄋 to divide; to open; to judge trennen; öffnen; entscheiden séparer ; ouvrir A6.1-
ḏ.t 𓆓𓏏𓇾 eternity Ewigkeit éternité T2+++
Šw 𓆄𓅱𓅆 Shu Schu Shou Z3
Jmn-Rꜥw 𓇋𓏠𓈖𓅆𓇳𓅆;𓇋𓏠𓈖𓇳𓏤 Amun-Re Amun-Re Amon-Rê Z3
ḥw.t 𓉗𓏏𓉐 (larger) house; estate (administrative unit); temple (“mansion”) größeres Haus; Gut; Tempel; Grab enceinte ; domaine ; temple H1
jntk 𓈖𓏏𓎡 you du tu Z8
mr.y 𓌸𓇋𓇋;𓌸𓏤 the beloved (of) Geliebter aimé de E2+
ms 𓄟 child Kind enfant ; progéniture S2
ꜥj 𓎺;𓂝𓎺 cup; bowl Napf coupe ; pot O2
ḫnt.j 𓂉;𓏃𓈖𓏏 foremost; in front vorn; befindlich vor qui est au devant ; prééminent M6
nbw 𓋞𓈒𓏥;𓋞𓏥 gold Gold or O1.1
ḏsr.t 𓂦𓂋𓏏;𓂦𓂋𓏏𓏌𓏥 [beer] [Bier] [bière] F2
jmn.t 𓋀𓏏𓈉;𓊿𓏏 right side; west; land of the dead der Westen; rechte Seite; Westen (Totenreich) côté droit ; Occident ; nécropole M6
mwt 𓅓𓏏𓀏 to die; to be dead sterben; tot sein mourir L1-
ḥtp.w 𓊵𓏏𓊪 peace; contentment Frieden; Glück paix ; calme E3+
ḫpi̯ 𓐍𓊪𓂻 to travel; to encounter (someone) gehen; wandeln; treffen partir ; voyager ; cheminer ; s’introduire ; rencontrer M1
zmy.t 𓊃𓏏𓈉;𓊃𓈉𓏏 desert; necropolis Wüste; Begräbnisstätte désert ; nécropole M7
ꜥꜣ 𓉿𓉿 door; leaf (of doube doors) Türflügel; Tür vantail ; battant H2
wꜥ 𓌡𓂝𓏤 one; sole one Einer; Einziger l’unique, le seul N5
mdw 𓌃𓏤𓏥;𓌃𓂧𓅱𓀁 word; speech Wort; Rede; Angelegenheit parole ; mot Q3
šs 𓍱;𓍱𓎱 alabaster; alabaster vessels Alabaster; Alabastergefäß calcite O1.1
zẖꜣ.w 𓏞𓏛𓏥;𓏞𓏛 writing; record; depiction Schrift; Schriftstück écrit ; document Q1.2
nꜣ-n 𓈖𓄿𓈖 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8
jr.jt-jḫ.t-nswt 𓇓𓏏𓂋𓐍;𓇓𓏏𓂋𓐍𓏏 custodian of the king’s property Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) chargée d’affaire du roi G1.1
mrw.t 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁 love; belovedness Liebe; Beliebtheit; Wunsch amour ; affection E2+
psi̯ 𓊮;𓊪𓊃𓊮 to cook kochen cuire F1
pḥ 𓄖𓂻 to reach; to attack erreichen; angreifen atteindre ; attaquer M1
ḫrw 𓊤𓅱𓀁 voice; sound; quarrel Stimme; Geräusch; Zank; Krach voix ; son ; bruit Q2.1
m-m 𓅓𓅓;𓅓𓅓𓂝 among (a number of) unter (einer Anzahl von) parmi Z5
=fj 𓆑𓏭 his; its sein son Z8m
ḏwj.w 𓈋𓃛;𓏊 [pottery jar] [Tonkrug] [cruche] O2
Nb.t-ḥw.t 𓉠𓏏𓆇𓅆 Nephthys Nephthys Nephtys Z3
dwꜣ.t 𓇼𓄿𓅱𓏏𓉐𓅆;𓇼𓏏𓉐 Duat; nether world Duat; Unterwelt Douat S9
jꜣ.w 𓇋𓄿𓏭𓅱𓀢𓏛𓏥;𓀢;𓇋𓏥𓀢 praise Lobpreis louange ; adoration S7.2+
jꜣ.t 𓈏𓏏𓏤 place; mound Stätte; Hügel butte ; monticule W3
ḫm 𓐍𓅓𓂜 to not know; to be ignorant of nicht wissen; negieren ignorer ; ne pas savoir X2.2-
swꜣi̯ 𓏴𓂻;𓋴𓍯𓄿𓏴𓈐 to pass vorbeigehen; passieren passer ; dépasser M1
sw 𓇓𓅱 he er il Z8m
ꜣḫ 𓅜𓐍𓏛;𓅜𓐍 to be glorious; to be beneficial; to be useful wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein être utile ; être efficient ; être profitable A1.5.2+
ḫtm.tj-bj.tj 𓆤𓏏𓋨;𓆤𓋨𓏏 sealer of the king of Lower Egypt Siegler des Königs von Unterägypten chancelier du roi de Basse-Égypte G1.1
ḫpš 𓐍𓊪𓈙𓄗;𓄗 foreleg; thigh Vorderschenkel; Schenkel patte avant B1
ḏw 𓈋𓏤𓊌;𓈋𓏤;𓈋 mountain Berg montagne ; plateau désertique W3
wjꜣ 𓅱𓇋𓄿𓊛𓅆;𓅱𓇋𓄿𓊛 ship; processional bark Schiff; Prozessionsbarke barque ; barque processionnelle M4
m-sꜣ 𓅓𓐟𓏤 after hinter après Z5
nḏm 𓇛𓅓𓏛 sweet; pleasing süß; angenehm plaisant ; agréable ; gracieux X3.1
wꜥ 𓌡𓂝𓏤 one (of many); sole einer (von mehreren); etwas (von e. Material) un ; unique N5
jꜣwi̯ 𓀗 to grow old; to be old alt sein vieillir T3+
ḏꜣḏꜣ.t 𓍑𓍑𓏌𓏏𓇔𓏭𓈇𓏤;𓍑𓍑𓏌𓏏𓐖𓏥 assembly; council; magistrates (at the judgement of the dead) Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht assemblée ; conseil ; tribunal G1.1
sms.w 𓀗 oldest; older ältester; älterer ancien ; aîné T3+++
pzn 𓏖;𓊪𓊃𓏖 [bread] [Brot] [pain] F1
jw.tj 𓂜𓏏𓏭𓅪;𓂜 who not; which not welcher nicht (celui) qui n’est pas… Z6
ḏbꜥ 𓂭𓂭𓂭;𓂭𓏤 finger Finger doigt B1
sḫr 𓋴𓐍𓂋𓀒 to overthrow; to cast down fällen; niederwerfen faire tomber ; renverser S7.1+
sḫ.t 𓇏𓏏𓈇𓏤 marshland; country Feld; Weide; Marschland champs ; campagne W3
m-jri̯ 𓅓𓁹 [negative auxilliary] [Neg. Imperativ] [auxiliaire négatif] Z6
ky 𓎡𓇋𓇋𓀀;𓎡𓇋𓇋 another der Andere autre A6.1-
ꜥnḫ-wḏꜣ-snb 𓋹𓍑𓋴 life, prosperity, health Leben, Heil, Gesundheit vie, prospérité, santé S7.2+
ẖr.j 𓌨𓂋𓏭;𓌨𓂋 lower unterer inférieur M6
ꜥḥꜣ 𓂚𓄿𓂡 to fight kämpfen; bekämpfen combattre S8-
jm.j-rʾ-pr 𓅓𓂋𓉐𓏤;𓅓𓂋𓉐 overseer of the house; steward Hausvorsteher; Gutsvorsteher directeur de la maison G1.1
ḫꜣꜥ 𓆼𓄿𓂝𓂻 to throw werfen jeter M2
nb-tꜣ-ḏsr 𓎟𓇾𓂦 lord of the necropolis Herr der Nekropole seigneur de la terre consacrée S9
rn-nfr 𓂋𓈖𓄤 good name Kosename; schöner Name diminutif ; surnom Q2.2
sn.t 𓌢𓈖𓏏 sister; beloved Schwester; Geliebte sœur S4f
nw 𓈖𓍇𓏌𓅱;𓍇𓏌𓅱 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8
sšmi̯ 𓋴𓌫𓅓𓂻 to lead; to guide führen; leiten conduire ; guider S7.1+
rnp.t-zp 𓆳𓏏𓊗 regnal year Regierungsjahr année (du règne) T1.3
Ḫt 𓐍𓏏𓍔𓄿𓅱𓌙𓀀𓁐𓏥𓈉 Hatti (land of the Hittites) Land Chatti Hatti Z2
jḫ 𓇋𓐍𓏛 [interjection] [Interjektion] [interjection] Z4
zꜣ 𓎃𓏤𓏛𓏥 protection Schutz protection S8+
pẖr 𓂋𓂋𓂻;𓄲𓂋𓂻 to turn round; to go around umhergehen; umwenden; zirkulieren; umgeben; durchziehen circuler ; retourner ; entourer M1
ḏr 𓇥𓂋 since seit depuis Z5
pẖr.t 𓄲𓂋𓏏𓈒𓏥 remedy Heilmittel remède B3
=snj 𓋴𓈖𓏭 they; their sie; ihr ils ; leur Z8
jꜥ.w-rʾ 𓇹𓂋 breakfast Frühstück petit déjeuner F1
tp.j-ḏw=f 𓁶𓈋𓆑 one who is upon his hill (Anubis) der auf seinem Berge ist (Anubis) celui qui est sur sa montagne (Anubis) S9
nḏ 𓐩𓏌𓂝 to grind; to crush zerreiben; mahlen; abreiben broyer ; moudre ; écraser ; triturer A1.1.2
bw.t 𓃀𓅱𓏏𓆟𓏥;𓃀𓅱𓏏𓆜𓀁 abomination Abscheu; Frevel abomination ; aversion E2-
rs 𓍞𓁺;𓂋𓊃𓍞𓁺 to wake; to watch aufwachen; wachen; bewachen être éveillé ; être vigilant ; éveillé ; vigilant B1
wꜥb 𓃂;𓃂𓈗 pure rein pur B4
sḫpi̯ 𓋴𓐍𓊪𓏏𓂻 to conduct; to bring herbeiführen; bringen livrer ; apporter M2
Km.t 𓆎𓅓𓏏𓊖 Egypt Ägypten Égypte Z2
jp 𓇋𓊪𓏛 to count; to assess; to be cognizant of zählen; zuweisen; (jmdn.) erkennen compter ; dénombrer ; estimer N2
jz 𓇋𓇩𓊃𓉐𓏤;𓇋𓇩𓊃𓉐 tomb Grab tombe H1
sn 𓋴𓈖𓏥;𓋴𓈖;𓊃𓈖𓏥 they; them sie ils ; elles Z8
jntf 𓈖𓏏𓆑 he er il Z8m
r-gs 𓂋𓐛𓏤 beside neben auprès de Z5
ꜥꜣi̯ 𓉻𓂝 to be great; to become great; to be rich; to grow up groß sein; groß werden; viel sein; reich sein devenir grand ; devenir important ; grandir ; s’agrandir N3.2+
sbꜣ 𓇼𓄿𓅱𓆱𓏏𓏥;𓋴𓃀𓇼𓄿𓉐;𓋴𓃀𓇼𓉐 door; doorway; portal Tor; Tür; Türflügel porte H2
zj 𓇋𓊄𓂻 to go gehen partir M1
sḫ.t-jꜣr.w 𓇏𓏏𓈅𓇋𓂋𓅱𓆰𓏥𓊖 field of reeds Binsengefilde champ des souchets W3
ḥr.j-jb 𓁷𓄣;𓁷𓂋𓏭𓄣𓏤 being in the middle in der Mitte befindliche(r); mittlerer (attributiv) qui est dans ; qui réside dans M6
jm.j 𓏶𓅓𓏭;𓏶𓏥 what is within; who is within Inneres; Inhalt; Bewohner; Innenseite celui qui est dans ; ce qui est dans M6
ẖnw 𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐;𓄚𓈖𓏌𓅱𓊖;𓄚𓈖𓏌𓅱 interior; home Inneres; Wohnort; Residenz intérieur ; maison M6
pf 𓊪𓆑 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
Ḏḥw.tyt 𓅝𓏏𓏏 Thoth-festival Thot-Fest fête de Thot K1
ḏ.t 𓆓𓏏𓏤 body Leib; corps B1
šms 𓌞𓋴𓂻 to follow; to accompany; to bring folgen; geleiten; herbeibringen suivre ; accompagner ; servir M1
qs 𓌟𓏤 bone Knochen os B1
Ḥw.t-Ḥr.w 𓉗𓏏𓁷𓂋𓏏𓆇𓅆;𓉡 Hathor Hathor Hathor Z3
ḥqꜣ 𓋾𓈎𓅆;𓋾 ruler; chief Herrscher; Oberhaupt; Patron souverain ; roi S7.1+
Wꜣg 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌 Wag-festival (funeray festival) Wag-Fest (Totenfest) fête wag K1
sfṯ 𓋴𓆑𓏏𓏌𓏥 [one of the seven sacred oils] [eines der sieben heiligen Öle] huile ; onguent O1.2
Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj 𓇋𓏏𓈖𓇳𓄤𓄤𓄤𓄤𓄤𓏏𓏭𓇍𓍘𓀭 Neferneferuaten-Nefertiti Nefer-neferu-Aton-Nofretete Néfernéferouaton-Néfertiti Z1
š 𓈙𓈇𓏤;𓈙𓈇 lake; district; garden See; Revier; Garten (mit Teich) lac ; bassin W3
Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw 𓇳𓄤𓆣𓇳𓏥𓌡𓈖;𓇳𓄤𓆣𓏥𓇳𓌡𓈖 Neferkheperure-waenre (Akhenaten) Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re (Echnaton) Néferkhéperouré-Ouâenrê (Akhenaton) Z1
qbḥ.w 𓏁𓈗;𓏁 libation water; water Wasser; Wasserspende libation ; eau fraîche O1.2
ḫnt 𓏃𓈖𓏏;𓏃𓏏 in front of vor devant Z5
pḥ.wj 𓄖𓅱𓏭;𓄖 end; back Hinterteil; Ende partie arrière ; fin B1
gr.t 𓎼𓂋𓏏 [particle] [Partikel] [particule] Z4
Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆;𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆 Osiris-Khentiamentiu Osiris-Chontamenti Osiris-Khentamentiou Z3
ẖrd 𓀔𓀀;𓄡𓂋𓂧𓀔𓀀 child Kind enfant S2
ḫ.t 𓐍𓏏𓊮 fire; flame Feuer; Flamme feu ; flamme O4.6+
pꜣj 𓅯𓄿𓏭 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
nbs 𓈖𓃀𓋴𓆭𓆱 Christ’s thorn tree; fruit of the Christ’s thorn tree Christusdorn; Frucht des Christusdornes jujubier ; fruit du jujubier L3
ḫnt.j-jmn.tjw 𓏃𓋀𓅂;𓏃𓋀𓅂𓀭 Khentimentiu Chontamenti Khentamentiou Z3
ḥḏ 𓌉;𓌉𓆓𓏏𓇳 white; bright weiß; hell blanc ; brilliant ; lumineux O4.3
Tꜣ.wj 𓇾𓇾;𓇾𓇾𓈅𓈅 the Two-lands (Egypt) die Beiden Länder (Ägypten) Deux terres (Égypte) Z2
pr.t 𓍁𓏏𓏥;𓍁𓈒𓏥 fruit; seed; posterity Frucht (einer Pflanze); Saatkorn; Nachkommenschaft graine ; semence F1
zni̯ 𓊃𓈖𓏒𓂻 to come close to; to exceed; to resemble; to cut off; to separate herankommen an; übertreffen; vorbeigehen; passieren; (sich) trennen (von); abschneiden; (sich) abtrennen passer ; dépasser ; trancher ; couper M1
qmꜣ 𓈎𓌳𓌙𓏛;𓈎𓌳𓌙;𓈎𓌳𓄿𓅓𓌙𓅭𓏛 to throw; to create; to produce; to devise werfen; schaffen; erzeugen jeter ; créer ; façonner M2
snb 𓋴𓈖𓃀𓏛;𓋴𓈖𓃀 to be healthy; to become healthy gesund sein; gesund machen être en bonne santé ; être bien portant B2+
Ṯy 𓍿𓇋𓇋 Tjy Tjy Ti Z1
zbi̯ 𓊄𓃀𓂻 to go; to conduct; to send; to attain (weg)gehen; führen; aussenden; durchlaufen envoyer M1
ḥkꜣ.w 𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓏥;𓎛𓂓𓏤𓄿𓅱𓀁𓏥 magic; magical power Zauber; Zauberkraft magie, enchantement S9
wḥm 𓄙𓅓𓀁;𓄙𓅓𓏛 to repeat wiederholen recommencer ; répéter N6+
ꜥḥꜥ.w 𓊢𓂝𓇳𓏤 lifetime; duration Lebenszeit; Zeit temps (de vie) T1.3
Ptḥ 𓊪𓏏𓎛𓅆;𓊪𓏏𓎛 Ptah Ptah Ptah Z3
nḏri̯ 𓈖𓇥𓂋𓂡 to hold fast; to seize fassen; packen prendre ; arrêter A9+
tr 𓏏𓂋𓆴𓇳 time; season Zeit; Zeitpunkt; Jahreszeit temps ; saison T1
ꜥšꜣ 𓆈𓏥 numerous; common viel; zahlreich; gewöhnlich nombreux ; variés N5+
mḥ 𓎔𓂝;𓂣 cubit; cubit rod Elle (Längenmaß); Ellenstab coudée N3.3
ḫwi̯ 𓐍𓂤𓅱𓏛 to protect; to prevent schützen; behüten protéger ; garder A15+
m-mj.tjt 𓅓𓏇𓏏𓏏𓏛;𓐛𓏇𓏏𓏏𓏛 likewise; similarly; thus auch; ebenso; gleichermaßen pareillement ; de même Z5
wꜥḥ 𓇹𓈒𓏥 chufa (sedge with edible tuber) Erdmandel (Rhizomknollen) souchet F1
ṯꜣi̯ 𓅷𓄿𓇋𓇋𓂷𓂡;𓅷𓄿𓂷𓂡 to take; to seize nehmen; fortnehmen prendre A9+
swḏꜣ-jb 𓋴𓅱𓍑𓄿𓏛𓄣𓏤 message; greeting Mitteilung (in Briefformeln) information ; congratulation Q2.2
n 𓈖 by (of agent) seitens (jmds.) par Z5
ḥm.t-nswt-wr.t 𓇓𓈞𓏏𓅨𓏏;𓇓𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏 great wife of the king große königliche Gemahlin grande épouse royale S7.1+
wpw.t 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏴𓀁 message; task Botschaft; Auftrag; Angelegenheit (allg.) travail ; mission ; expédition Q1.1
ḫpr.w 𓆣𓂋𓅱𓀾𓅆𓏥;𓆣𓂋𓅱𓀾𓏛𓏥 mode of being; form; transformation Entstandenes; Gestalt; Werden; Entwicklung manifestation ; forme ; aspect A2.1+
jmn.tjt 𓋀𓏏𓏏𓈉;𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 west Westen occident M6
r-n.tj 𓂋𓈖𓏏𓏭 as follows; concerning wie folgt; bezüglich vu que ; car Z5
twy 𓏏𓅱𓇋𓇋𓏭𓏛;𓏏𓅱𓇋𓇋 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8f
wḏꜥ 𓐣𓂝𓏛;𓐣;𓅱𓆓𓂝𓐣 to separate; to judge; to appoint (ab)trennen; richten; zuweisen séparer ; juger A6.1-
ṯn 𓏏𓈖𓏥 you ihr; euch vous Z8
r-ḏr 𓂋𓇥𓂋 all; entire ganz; gesamt complet ; entièrement Z5
dꜣb 𓂧𓃀𓍼𓈒𓏥;𓂧𓃀𓇭𓈒𓏥 fig; fig tree Feige; Feigenbaum figue ; figuier F1
jꜣw.t 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 office; rank; function Funktion; Amt; Würde fonction ; métier S7.1+
ḥw.t-nṯr 𓊹𓉗𓏏𓉐;𓊹𓉗 temple Tempel temple H1
ski̯ 𓋴𓎝𓎡𓅪 to perish; to destroy untergehen; zu Grunde gehen; vernichten; beseitigen périr ; cesser ; détruire L1-
Wp-rnp.t 𓆳𓄋𓇳𓐙 New-year’s-day (festival) Neujahrstag (Fest); Neujahrstag (Monatsname) fête du Nouvel an K1
Ꜣbḏ.w 𓍋𓃀𓈋𓊖;𓋁𓃀𓂧𓈉𓊖 Abydos Abydos Abydos Z2
ḥr.j 𓁷𓂋𓏭𓇯;𓁷𓂋;𓁷𓏤 being upon; being above; uppermost befindlich über; befindlich auf; oberer supérieur M6
ḥtp 𓊵𓏏𓊪;𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥;𓊵𓏏𓊪𓏛𓏥 food offerings; offering Speiseopfer; Opfergabe offrandes A9-
ṯꜣz 𓋭𓊃𓂡;𓋭𓊃𓏛𓂡;𓋭𓊃𓂡𓏛𓏤 to tie; to join to knoten; verknüpfen; anfügen; erzeugen nouer ; attacher A2.2
ḥbnn.wt 𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏;𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏;𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓏥;𓎛𓃀𓇑𓇑𓏥𓏏 [bread] [Brot] [pain] F1
bꜣk-jm 𓅡𓎡𓀀𓇋𓅓;𓅡𓎡𓇋𓀀𓇋𓅓𓀀;𓅡𓎡𓇋𓅓 the servant there (speaker’s reference to himself) der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) humble serviteur (que je suis) S2
Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw 𓇳𓄊𓁦𓍉𓇳𓈖 Usermaatre-setepenre (Ramesses II) Usermaatre-setepenre (Ramses II) Ousermaâtrê-Sétepenrê (Ramsès II) Z1
nfr.w 𓄤𓄤𓄤;𓄤𓏤𓏛𓏥;𓄤𓏥 beauty Schönheit excellence ; perfection A5.1+
st 𓋴𓏏𓏥;𓋴𓏏 they; them sie; sich ils ; elles Z8
nswt-nṯr.w 𓇓𓏏𓈖𓅆𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 king of the gods König der Götter roi des dieux S9
šwi̯ 𓆄𓅱𓅪;𓆄𓅱 to be empty; to be devoid of leer sein être vide ; manquer N5—
ḫru̯ 𓐍𓂋;𓊤𓅱𓀁 to say; to tell sagen dire ; proclamer Q2.1
nṯr.t 𓊹𓏏𓂋𓏏𓆇𓆗;𓊹𓏏𓆇𓁐 goddess Göttin déesse S9
msdm.t 𓄟𓋴𓂧𓅓𓏏𓈒𓏥 black eye paint (galena) schwarze Augenschminke (Bleiglanz) collyre noir B4
Ḥr.w 𓅃 Horus (as the first element of the king’s titulary) Horus (Horusname der Königstitulatur) nom d’Horus ; élément de titulature royale S7.1+
snḏ 𓅾;𓅾𓀁 fear; dreadfulness Furcht; Furchtbarkeit crainte (que l’on inspire) E5-
ḥbs 𓋳𓏥;𓎛𓃀𓋴𓍱 garment; clothing Kleid; Hülle; Tuch tissu ; étoffe ; vêtement B5
sw.t 𓇓𓅱𓏏𓄯 joint (of beef, as an offering) [Fleischstück (vom Rinderschenkel)] [viande] F1
ꜥnḫ-wḏꜣ-snb 𓋹𓍑𓋴 to live, be prosperous and healthy leben, heil und gesund sein vivre, être prospère et en bonne santé S7.2+
ꜥg.t 𓂝𓎼𓏏 roasted (of grain) Röstgut (von Getreide) céréales torréfiées F1
mwt 𓅓𓏏𓀏 dead person (as potentially harmful to the living) Toter; Totengeist homme mort L1-
mꜣꜥ-ḫrw 𓆄𓊤;𓆄𓊤𓅱𓀁 to be justified; to be triumphant gerechtfertigt sein; triumphieren être juste de voix G2.2+
rwḏ 𓂋𓅱𓂧𓌗𓏛 to be firm; to prosper; to succeed fest sein; dauern; tüchtig sein être dur ; être ferme O4.5
ṯwt 𓏏𓅱𓏏𓀾 you du tu Z8m
mꜣꜥ.t-ḫrw 𓐙𓏏𓊤;𓐙𓊤 justified person; the deceased die Gerechtfertigte (die selige Tote) justifiée G2.2+
Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn 𓁚𓁩𓈘𓄟𓋴𓇓 Ramesses-mery-Imen (Ramesses I) Ramses-mery-Amun (Ramses I.) Rê-messous-mery-Imen (Ramsès Ier) Z1
ns.t 𓎼𓏏𓉐;𓎼𓏏𓉐𓅆 seat; throne Sitz; Thron trône ; siège ; support M7
qd 𓀨;𓀨𓂡 to form; to fashion; to build formen; bauen; schaffen construire ; tourner de la poterie H1
ḫnf.w 𓐍𓈖𓆑𓅱;𓐍𓈖𓆑𓅱𓏥 [kind of baked goods] [Kuchen] [gâteau] F1
tʾ-rtḥ 𓏏𓍕𓏖;𓏏𓂋𓍕𓏏𓏖 [bread] [Brot] [pain] F1
sꜥnḫ 𓋴𓋹𓈖𓐍;𓋴𓋹;𓋴𓋹𓈖𓐍𓏛 to make live; to perpetuate; to nourish beleben; versorgen faire vivre ; maintenir en vie L1
sḥtp 𓋴𓊵𓏏𓊪;𓋴𓊵𓏏𓊪𓏛;𓊃𓊵𓏏𓊪 to propitiate; to please; to satisfy zufriedenstellen; erfreuen; zur Ruhe betten apaiser ; satisfaire E4.2+
zꜣ-nswt 𓇓𓏏𓈖𓅭;𓇓𓏏𓅭 king’s son Königssohn fils royal ; prince ; vice-roi S7.1+
tp.j 𓁶𓊪𓏭 principal; first erster premier N4
Tp-rnp.t 𓆳𓏏𓌐;𓆳𓌐 Beginning-of-the-year (festival) Jahresanfang (ein Fest) fête du Nouvel an K1
tw=k 𓏏𓅱𓎡 you du tu Z8m
mꜣꜥ 𓌳𓐙𓂝𓏛;𓌳𓐙𓂝 to be just; to be true; to guide; to lead; to offer; to present richtig sein; richtig machen; opfern; darbringen; führen; leiten être juste ; être véritable ; conduire ; diriger ; étaler ; consacrer (une offrande) A5.2+
ḥkn.w 𓎛𓎡𓏌𓎰;𓎛𓎡𓏌 [a sacred oil] [eines der sieben heiligen Öle] [une huile] O1.2
grḥ 𓎼𓂋𓎛𓂢𓏛 ending Ende fin T2-
sṯj-ḥꜣb 𓋴𓍿𓎤𓉲𓎱𓎛𓃀 festival fragrance Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle) [une huile] O1.2
smꜣ 𓌪𓂝;𓋴𓌳𓄿𓅓𓅱𓌪𓂡 to slay schlachten; töten tuer E3-
jtj-nṯr 𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 god’s father (a priest) Gottesvater (Priester) père du dieu (une prêtrise) S9
nḏm 𓇛𓅓𓏛 to be sweet; to be pleasant süß sein; angenehm sein; froh sein être doux ; être agréable X3.1
ꜥpr 𓐢𓂝𓂋;𓐢𓂋𓏛 to equip; to be equipped ausstatten; ausgestattet sein pourvoir ; équiper A9
jꜣb.tj 𓋁𓃀𓏏𓏤𓏤 eastern; left östlich; links oriental ; gauche M6
dmḏ 𓋬𓂧𓏛 to (re)assemble; to be (re)assemled zusammenfügen; (sich) vereinigen; vereinigt sein; zusammentreffen unir ; assembler A1.1.1
jšd 𓇋𓄞𓂧𓇭𓈒𓏥 ished-fruit [Frucht vom Isched-Baum] fruit de l’arbre iched F1
ḏw 𓈋𓅱𓅪;𓈋𓅪 evil; bad; sinister schlecht; böse; unheilvoll mauvais G2.2-
ꜥm 𓂝𓅓𓄈𓀁 to swallow; to devour; to absorb verschlucken; verschlingen avaler ; inhaler B1
pꜣw.t 𓊪𓅮𓏏𓏖 [bread] [Brot] [pain] F1
pḥ.tj 𓄖𓏏𓏭𓄇𓄇𓂡;𓄖𓏏𓏭𓂡 physical strength körperliche Kraft force ; puissance O4.1
jm.j-wt 𓏶𓅱𓏏𓊖 imiut (Anubis) Imiut (Anubis) Celui qui préside à la salle d’embaumement S9
kꜣ.t 𓂓𓏏𓀋 work Arbeit travail ; construction I3.1
zw.t 𓋴𓅱𓏏𓇠𓏥 [a kind of wheat] [eine Emmervarietät] [une céréale] L3
fnḏ 𓂉𓏤 nose Nase nez B1
nb-Ꜣbḏ.w 𓎟𓍋𓃀𓈋𓊖 lord of Abydos Herr von Abydos seigneur d’Abydos S9
sṯj 𓋴𓏏𓐎 fragrance; stench Duft; Gestank; Geruch parfum ; senteur X3.5
Ꜥꜣpp 𓉻𓊪𓊪𓀏 Apophis Apophis Apophis Z3
ḫꜣw.t 𓐍𓆩𓏏𓅱𓊯;𓊯 altar Opferplatte; Altar autel H5
ḫr.t 𓐍𓂋𓏏𓏛𓏥 affairs; condition Angelegenheit; Bedarf affaire ; besoin X7+
nb.t-pr 𓎟𓏏𓉐;𓎟𓏏𓉐𓏤 mistress of the house Hausherrin maîtresse de maison G1.1
znf 𓊃𓈖𓆑𓂐𓏥 blood Blut sang B1
wdn 𓅱𓂧𓈖𓆻;𓅱𓂧𓈖;𓆻 to cast down; to offer niederwerfen; niederlegen; opfern terrasser ; réprimer ; offrir A9-
nḫt.w 𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡;𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡 strength; victory Sieg; Stärke force ; vigueur S1.2.5+
ḥꜥi̯ 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛;𓎛𓂝𓂝𓀠 to rejoice; to be happy jubeln; erfreuen se réjouir ; exalter E4.1+
ptr 𓊪𓏏𓂋𓆴;𓊪𓏏𓏭𓆴𓀁 who? what? wer?; was? qui ?, quoi ? Z8
dmj 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤;𓂧𓏇𓇋𓏏𓈇𓏤𓊖 town; quarter of a town; landing place; wharf Ort; Stadt; Landestelle; Hafen ville ; localité ; port M7
nb-ḫꜥ.w 𓎟𓈍𓏥 lord of crowns Herr der Kronen seigneur des couronnes S7.1+
nb-p.t 𓎟𓇯;𓎟𓊪𓏏𓇯 lord of heaven Herr des Himmels seigneur du ciel S9
sḫpr 𓋴𓆣𓂋 to create; to bring into being; to rear (a child) entstehen lassen; schaffen créer ; faire croître ; élever A2.1+
wsḫ.t 𓎺𓏏𓉐;𓉩 broad hall; court breite Halle; Hof; Kapelle cour ; avant-cour H2
tʾ-wt 𓏏𓏏𓅱𓏐 [bread] [Brot] [pain] F1
jrṯ.t 𓇋𓁹𓏏𓏏𓏌𓏥 milk Milch lait F2
wꜣs 𓌀 dominion; power Herrschaft; Wohlergehen puissance S7.1+
šps.w-nswt 𓇓𓏏𓀻;𓇓𓏏𓈙𓊪𓋴 noble of the king Vornehmer des Königs noble du roi G1.1
ꜥḏ 𓎙𓂧𓏌𓏥 pieces of fat Fett (vom Tier) graisse O1
twt 𓏏𓏏𓅱𓀾𓅆 statue; likeness; image Statue; Abbild statue ; image C1
spꜣ.t 𓈈𓏏𓏥;𓈈𓏏𓏤 district; nome Gau; Bezirk province ; district M7
wbn.w 𓇶𓏌𓅱𓂐;𓇶𓏌𓅱𓄹 wound; injury offene Wunde; Verletzung plaie ouverte ; blessure B2-
wnw.t 𓃹𓈖𓏌𓏏𓇼𓇳𓏤 hour Stunde heure T1.3
sti̯ 𓋴𓏏𓄝 to shoot; to throw; to pour schießen; aussenden; schütten; werfen tirer ; lancer ; déverser G3
ḫt 𓆱𓏏𓏤 wood (gen.); tree; stick Holz (allg.); Baum; Stock bois ; arbre L3
nṯr-nfr 𓊹𓄤 perfect god vollkommener Gott le dieu accompli S9
ḫr.w 𓐍𓂋𓀏 enemy Feind ennemi G1.2
sbj 𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓀏 rebel Frevler; Rebell ennemi G1.2
ꜣḥ.t 𓄿𓎛𓏏𓈇𓏥;𓄿𓎛𓏏𓈅𓏥 field; arable land Acker; Ackererde parcelle ; champ F4
grg 𓎼𓂋𓍅𓏛 to establish; to equip; to organize; to hunt jagen; gründen; einrichten fonder ; organiser ; chasser A9
ḥḏ 𓌉𓋞𓏥;𓌉𓋞𓈒𓏥 silver; silver (as medium of exchange) Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel) argent (métal) O1.1
ḏfꜣ 𓆓𓆑𓄿𓅱𓏒𓏥 provision; sustenance Nahrung; Speise aliments ; nourriture F1
mr.yt 𓌸𓂋𓏏 the beloved (of) die Geliebte aimée de E2+
nẖnm 𓈖𓎸𓅓𓎰 [one of the seven sacred oils] [eines der sieben heiligen Öle] [une huile] O1.2
ꜥw.t 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥;𓋿𓅱𓏏𓃙𓏥 herds; flocks Kleinvieh; Herde bétail ; animaux ; petit bétail L2
bnj 𓃀𓇜 sweet süß doux ; sucré ; agréable X3.1
ḏꜣr.t 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 [fruit] Johannisbrotfrucht [fruit] F1
r-ḥꜣ.t 𓂋𓄂𓏏𓏤 before; because of vor; wegen devant Z5
šm.w 𓈙𓈗𓇳 shemu-season (summer) Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit saison Chémou T1.3
Ꜣḫ-n-Jtn 𓇋𓏏𓈖𓇳𓅜𓐍𓈖 Akhenaten Echnaton Akhenaton Z1
Sšm-nfr 𓋴𓌫𓄤 Seshem-nefer Seschem-nefer Seshemineferou Z1
ẖni̯ 𓂙𓈖𓊛 to convey by water; to row (jmdn.) fahren; rudern ramer ; naviguer M4
ptr 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 behold! siehe! vois ! Z4
sḥḏ-ḥm.w-kꜣ 𓋴𓌉𓂘𓍛 inspector of (funerary) priests Aufseher der Totenpriester inspecteur des serviteurs du ka G1.1
zmꜣ 𓄥𓄿𓅓𓏛;𓄥𓄿𓏛 to unite; to join (sich) vereinigen; vereinigen unir ; joindre S5+
bjk 𓃀𓇋𓎡𓅃𓅆 falcon Falke faucon L2
wꜥb-nswt 𓇓𓏏𓈖𓃂;𓇓𓏏𓃂 wab-priest of the king Wab-Priester des Königs prêtre-ouâb du roi S9
ẖnm 𓎸𓅓𓏛 to join; to unite with (sich) vereinigen réunir ; atteindre S5+
sṯꜣ 𓍬𓂻 to drag; to pull; to usher in ziehen; herbeiführen tirer ; traîner M2
jsk 𓋴𓎡;𓇋𓋴𓎡 [particle] [Partikel] [particule] Z4
ꜥq.w 𓅧𓈎𓅱𓏒𓏥 loaves (of bread); income Einkünfte; Brot pain ; nourriture I1.1
jrm 𓇋𓀁𓏭𓂋𓏤𓅓𓂝𓅱;𓂋𓏤𓅓𓂝 together with zusammen mit avec ; en compagnie de Z5
Sbk-ḥtp.w 𓋴𓃀𓎡𓊵𓏏𓊪;𓆌𓊵𓏏𓊪 Sobek-hetepu Sobek-hetepu Sobekhotep Z1
ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t 𓋹𓐛𓐙𓏏;𓋹𓐛𓐙𓏏𓁦 who lives from Maat der von der Maat lebt qui vit de Maât S7.1+
ḥr-tp 𓁷𓏤𓁶𓏤 upon auf sur Z5
st 𓋴𓏏𓏥 they sie ils Z8
wn 𓃹𓈖 [particle] [Partikel] [particule] Z4
jm.j-rʾ-mšꜥ 𓅓𓂋𓍱𓏤𓀀𓏥;𓅓𓂋𓀎𓀀𓏥 overseer of work-gangs (i.e. expedition leader) Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres chef de troupe G1.1
mki̯ 𓅓𓂝𓎡𓏏𓈇𓏤𓏥 to protect; to ward off schützen; abwehren; respektieren protéger S8+
jḫ 𓇋𓐍𓏛 what? was? quoi ? Z8
mꜣ-ḥḏ 𓌳𓌉 gazelle (white antelope) weiße Säbelantilope oryx L2
twꜣ.wt 𓏏𓍯𓏏;𓏏𓍯𓅱𓏏𓎰 [one of the 7 holy oils] [eines der sieben heiligen Öle] [huile] O1.2
Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t 𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓏛𓐛𓈌 Re-Harakhty who rejoices in the horizon (Aten) Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) Rê-Horakhty qui se réjouit dans l’Horizon (Aton) Z3
smꜣꜥ-ḫrw 𓋴𓆄𓊤;𓋴𓆄𓊤𓅱𓀁 to justify; to make triumphant rechtfertigen; triumphieren lassen justifier ; faire triompher G2.2+
wsr 𓄊𓋴𓂋𓂡 to be strong; to be powerful mächtig sein; stark sein; stärken être fort ; être puissant S1.2.5+
wꜣi̯ 𓍯𓄿𓅱𓈐𓂻 to be far (away from); to remove oneself fern sein; sich entfernen s’éloigner N3.3+
ꜥnt.w 𓂝𓈖𓅂𓏌𓏥 myrrh Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch) myrrhe ; encens O1.1
jpw 𓇋𓊪𓅱𓏥 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
ṯḥn.w 𓍿𓎛𓌙𓏌𓏌𓏌𓎰 Libyan oil libysches Öl huile libyenne O1.2
šꜥ.t 𓈙𓂝𓏏𓍼𓏤 document; letter; book Schriftstück; Brief; Buch correspondance écrite ; lettre ; circulaire Q1.2
ḥr.j-sštꜣ 𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔 privy to the secrets Hüter des Geheimnisses supérieur des secrets G1.1
ḥm-kꜣ 𓂘𓍛𓀀 funerary priest Totenpriester prêtre funéraire S9
swḏꜣ 𓋴𓅱𓍑𓄿𓏛 to make whole; to heal heil machen; schützen rendre prospère ; préserver ; protéger B3
smj 𓋴𓏇𓇋𓀁 to report; to complain berichten; melden; verklagen informer ; faire rapport Q2.2
ẖꜣ.t 𓆞𓐎𓅆 corpse Leichnam cadavre ; corps gisant L1-
wḏ 𓎗𓅱𓉸 stela Stele stèle O2
ḥnꜥ-ḏd 𓎛𓈖𓂝𓆓𓂧 furthermore ferner par ailleurs Z5
M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn 𓐛𓂋𓈖𓆑𓐛𓆄𓅱𓇳𓈖𓏏𓏭𓐛𓇋𓏏𓈖𓇳 In his name as Shu which is in the Aten (Aten) In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton) En son nom de Shou qui est dans l’Aton (Aton) Z3
mꜣꜥ 𓌳𓐙𓂝 just; correct; true gerecht; richtig; wahr juste ; véritable A5.2+
wbꜣ 𓍏𓃀𓅡𓄿𓏛 to open öffnen percer ; ouvrir A10+
ꜥš 𓂝𓈙𓀁 to summon rufen appeler ; crier Q2.1
snḏ 𓅾𓀁 to fear; to be afraid fürchten avoir peur ; redouter E5-
ṯrp 𓍿𓂋𓊪𓅾;𓍿𓂋𓊪 white-fronted goose Bläßgans [oie] L2
bꜣ.w 𓅢 might; ba-power (of a god made manifest) Ruhm; Ba-Macht puissance S1.2.5+
kꜣ 𓎡𓄿𓀁 [particle] [Partikel] [particule] Z4
mjni̯ 𓏠𓈖𓇋𓈖𓇋𓅱𓋾𓊛 to moor anpflocken accoster M4
wṯz 𓅱𓍿𓊃𓍞𓂻 to lift up; to carry hochheben; tragen; erheben; rühmen soulever ; porter ; coiffer (une couronne) M2
qꜣi̯ 𓈎𓄿𓀠𓏛;𓈎𓄿𓀠 to be tall; to be high hoch sein; lang sein être haut ; être élevé N3.7+
ḫrp 𓐍𓂋𓊪𓂡 to govern; to control; to administer leiten; beaufsichtigen diriger ; administrer S7.1+
rwi̯ 𓂋𓅱𓇋𓂻 to go away; to expel; to drive off fortgehen; verlassen; vertreiben s’éloigner ; quitter ; expulser M1
wꜥi̯ 𓌡𓂝𓏤𓅪 to be alone; to be (the only) one allein sein; einzig sein être seul ; être unique N5
sbḫ.t 𓉪𓏏𓉐 portal; portico (with a screen-wall) Portikus; Pforte porte ; portail H2
ḏbꜣ 𓌥𓃀𓏛 to replace; to repay; to provide; to adorn ersetzen; vergelten; ausrüsten; schmücken remplacer ; rembourser ; fournir ; orner A2.1+
snb 𓋴;𓋴𓈖𓃀;𓋴𓈖𓃀𓏛 health Gesundheit; Wohlergehen (bonne) santé B2+
ꜥš 𓂝𓈙𓇫𓎰;𓂝𓈙 resin; oil (of a coniferous tree) Harz; Öl (von Koniferen) résine ; huile O1.2
ḥtp.t 𓊵𓏏𓊪𓏏 offerings Speisen; Opfer offrandes ; repas A9-
bꜣk 𓅡𓎡𓀀 servant; underling Diener; Untergebener serviteur S7.1-
ḥmt 𓈔𓏤𓈒𓏥 copper; copper ore; ore Kupfer; Kupfererz; Erz cuivre O1.1
ḥm-nṯr 𓊹𓍛;𓊹𓍛𓏤𓀀 priest Priester prêtre S9
rnp.wt 𓆴𓊪𓏏𓆰𓏥 fresh things (plants and fruit) Frisches (Pflanzen und Früchte) légumes ; plantes F1
z.t 𓊃𓏏𓅾 pintail duck Spießente canard pilet L2
rmi̯ 𓁿;𓂋𓂋𓅓𓁿;𓂋𓅓𓁿 to weep; to beweep weinen; beweinen pleurer E4.1-
ꜣ.t 𓄿𓏏𓇳𓏤 moment; instant; time Zeitpunkt; Augenblick; Zeit moment ; instant T1.2
nb.t 𓎟𓏏 lady; mistress Herrin maîtresse ; souveraine S2.1
sḫꜣ 𓋴𓆼𓄿𓀁 to call to mind; to remember sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken se souvenir ; se rappeler X2.2+
ṯꜣ 𓅷𓅷𓈒𓈒;𓅷 pellet; drop Kügelchen; Tröpfchen boulette O2
bd.t 𓇣𓏏𓏭𓌾𓏥 emmer Emmer blé amidonnier ; épeautre L3
Šmꜥ.w 𓇗 Upper Egypt Oberägypten Haute-Égypte Z2
nn-wn 𓂜𓈖𓃹𓈖 there is not es existiert nicht il n’existe pas Z6
šb.w 𓈙𓃀𓀁 food; main meal Nahrung; Hauptmahlzeit nourriture F1
ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.w=f 𓉻𓐛𓊢𓂝𓇳𓏤𓆑 great in respect of his lifetime der groß in seiner Zeit ist grand par rapport à sa vie S7.1+
kw 𓎡;𓎡𓅱 you du; dich toi Z8m
mn.w 𓏠𓏌𓏌𓏌;𓏠𓈖𓏌𓏌𓏌 monument(s) Denkmal; Denkmäler monument ; œuvre O2
njs 𓈖𓇋𓋴𓀞;𓈖𓇋𓋴𓀁 to call upon; to reckon (math.) rufen; berechnen (math.) appeler ; invoquer Q2.1
Nw.w 𓏌𓏌𓏌𓇯𓈗𓀭 Nun Nun Noun Z3
mḥ.tj 𓎔𓏏𓏭 northern nördlich septentrionale ; du nord M6
šms.w 𓌞𓋴𓂻;𓌞𓋴𓅱𓂻𓏥 following; suite Gefolge suite S5+
ꜣwi̯ 𓄫;𓄫𓅱𓏛 to extend; to be extended (in width, in length) weit sein; weit machen; ausstrecken étendre ; allonger ; tendre N3.3
šrj 𓈙𓂋𓇋𓅪𓀀 child; son; lad Kind; Sohn; Knabe enfant S2
nb-Ḏd.w 𓎟𓊽𓂧𓊖𓅱 lord of Busiris Herr von Busiris seigneur de Bousiris S9
ꜥrf 𓂝𓂋𓆑;𓂝𓂋𓆑𓎤 bag Beutel sac B5
tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj 𓉪𓃥𓅷 vizier Wesir vizir G1.1
wḥꜥ 𓊠𓂝 to loosen; to explain (etwas) ablösen; erklären délier ; expliquer A1.7-
Jḫm-sk 𓇋𓐍𓅓𓋴𓎝𓎡𓇼 circumpolar star Zirkumpolarstern étoile circumpolaire W1
pr-ḏ.t 𓉐𓏤𓆓𓏏𓇾 funerary foundation Totenstiftung domaine funéraire M7
wꜣḏ.w 𓍯𓇅𓁹𓇨;𓇅𓍯;𓇅𓅱 green eye paint; green pigment grüne Schminke; grüne Farbe pigment vert ; couleur verte B4
ḥri̯ 𓁷𓂋𓅱𓈐𓂻 to be far (from); to remove (oneself) (sich) fernhalten; entfernen être loin ; s’éloigner N3.3+
pr.t 𓉐𓂋𓏏𓇳;𓉐𓂋𓏏 peret-season (winter) Peret-Jahreszeit (Winter) saison peret T1.3
mz 𓅓𓂝𓊄𓂻 to bring; to betake (oneself) herbeibringen; herantreten; gehen; sich begeben amener ; présenter M1
zẖꜣ 𓏞𓅱𓏭𓏛;𓏞𓅱𓅱𓍼𓏛 to write schreiben écrire Q1.2
jr.w 𓇋𓁹𓂋𓅱𓀾;𓇋𓂂𓅱𓀾𓏛𓏥;𓇋𓂂𓅱𓀾 creation; form Geschöpf; Gestalt, Gemachtes (als Produkt) forme ; aspect ; image A1.1.1
jwꜥ 𓃛𓂝𓄯 meat on the bone; haunch (?) [Fleischstück (Keule mit Knochen)]; Oberschenkel (?) morceau de viande ; cuisse F1
jtn 𓇋𓏏𓈖𓇳𓅆;𓇋𓏏𓈖𓇳 disk (of the sun, of the moon) Sonnenscheibe; Mondscheibe disque (solaire) W1
mj.tjt 𓏇𓏏𓏏𓏛;𓏇𓏏𓏏𓏭𓏛 likewise ebenso pareillement Z5
qn.w 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓏛𓏥 many; numerous zahlreich; viele nombreux ; innombrable N5+
sbꜣ 𓇼𓏤𓅆;𓇼 star Stern étoile W1
ꜥtḫ 𓂝𓏏𓐍𓅱𓏊𓂡 to sieve; to press durchseihen; auspressen filtrer ; presser A1.1.1
Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj 𓇳𓅆𓅃𓈀𓈀𓅆 Re-Harakhty Re-Harachte Rê-Horakhty Z3
thi̯ 𓏏𓉔𓂾𓂻 to go astray; to transgress; to damage übertreten; freveln; schädigen; irreführen; angreifen transgresser ; attaquer A1.1.2
ḫnms 𓐍𓈖𓋴;𓀍 [beer] [Bier] [bière] F2
ꜥrr.wt 𓂝𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐 gate; (center for) administration Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung] portail ; portique ; passage H2
wrḥ 𓅨𓂋𓎛𓏌𓂝 to annoint; to smear aufstreichen; salben oindre A1.1.1
Ḏd.w 𓊽𓊽𓂧𓅱𓊖𓅆 Djedu (Busiris) Djedu (Busiris) Djedou (Bousiris) Z2
Wp-wꜣ.wt 𓄋𓈐𓈐𓈐;𓄋𓈐𓏏𓏥𓅆;𓄋𓈐𓏏𓏥𓀭 Wepwawet Wepwaut Oupouaout Z3
zꜣb-ꜥḏ-mr 𓃥𓆝𓈘 senior provincial administrator Senior-Verwalter der Provinz administrateur de l’Etat G1.1
Rꜥw-wr 𓂋𓂝𓅨 Ra-wer Ra-wer Râouer Z1
ꜣḫ 𓅜𓐍𓏛 glorious; beneficial; glorified herrlich; nützlich; verklärt utile ; efficient ; profitable O4.2+
ḥbs 𓎛𓃀𓋴𓋳;𓎛𓃀𓋴𓍱 to clothe; to cover bekleiden; verhüllen couvrir ; habiller B5
ꜣḫ.w 𓅜𓅜𓅜;𓅜𓐍𓅱𓏛𓏥 (magical) power; mastery Macht; Zauberkraft pouvoir magique ; puissance S9
jr.j 𓇋𓂋𓏭𓀹 fellow; companion Zugehöriger; Genosse camarade ; compagnon S2.2
ḥṯꜣ 𓎛𓍿𓏐 [bread] [Brot] [pain] F1
nmt.t 𓂻𓏏𓏤𓏥;𓂻𓏏𓏤;𓂻𓂻𓂻 stride; course das Schreiten; Gang foulée ; pas ; course M1
ḥꜥpj 𓎛𓂝𓊪𓈘;𓎛𓂝𓊪𓏭𓈘𓈗;𓄹𓂐𓈗𓈘𓈇𓅆 the Nile; flood Nil; Überschwemmung crue ; inondation Z2
jꜥi̯ 𓇋𓂝𓈗;𓇋𓂝𓈗𓂡 to wash waschen laver B4
wr-mḏ-Šmꜥ.w 𓅨𓇗𓎆;𓇗𓎆𓅨 greatest of the tens of Upper Egypt Großer der Zehn von Oberägypten Grand des Dix de la Haute-Égypte G1.1
tꜣš 𓏏𓍔𓈙𓏴𓈅 boundary; border; region Grenze; Gebiet limite ; frontière M7
nms.t 𓌰𓊨𓏏𓏊;𓈖𓌰𓊨𓏏 [jug] [Krug] aiguière ; vase O2
šꜥ.t 𓈙𓂝𓇋𓇋𓂧𓄦𓌪𓂡;𓈙𓂝𓂧𓄦𓌪𓂡;𓄬𓏏𓏥 slaughtering; terror; evil Verwundung; Gemetzel; Unheil massacre ; terreur (que le roi inspire) E5-
sḏ 𓋴𓂧𓈄𓏴 to break zerbrechen; aufbrechen; lösen; auflösen briser ; rompre A1.1.2
sḥḏ 𓋴𓌉𓆓𓇳 to make bright; to illuminate; to shine hell werden lassen; erleuchten; leuchten éclairer ; illuminer ; mettre en évidence W2
wꜥ 𓌡𓂝𓏤 [article] [Artikel] [article] Z8
šnj 𓁸𓏥 hair Haar cheveu B1
ꜥnḫ 𓋹𓈖𓐍𓏛 living person; inhabitant Lebender; Einwohner vivant ; citoyen S2
Mnṯ.w 𓏠𓈖𓍿𓅱𓀭;𓏠𓈖𓏏𓅱𓅆 Montu Month Montou Z3
ꜣḫ.t 𓆷𓏏;𓆷𓏏𓇳 akhet-season (inundation) Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) saison akhet T1.3
jn.w 𓏎𓏌𓏥;𓏎𓈖𓏌𓅱𓏛𓏥 gifts; produce; tribute Abgaben; Gaben; Lieferungen apports ; tributs ; produits I1.1
bnj 𓇜𓏤𓌽𓏥 date Dattel datte F1
qd 𓐪𓂧𓏌𓏛 nature; form; character Wesen; Gestalt; Charakter nature ; forme ; caractère A4.1
m-šs 𓅓𓍱𓏤𓏛 excellent; extraordinary in gutem Zustand; vorzüglich; außerordentlich excellent ; extraordinaire Z5
zẖꜣ.w 𓏞 scribe Schreiber scribe Q1.2
jṯꜣ 𓇋𓅷𓄿𓇋𓇋𓂷𓂡;𓇋𓅷𓄿𓂷𓂡 to steal; to capture; to carry off nehmen; stehlen; (jmdn.) fortführen voler ; s’emparer A9+
twr 𓏏𓅨𓂋𓌟;𓏏𓅨𓂋𓇋𓌟 to show respect to; to purify; to be pure achtungsvoll behandeln; respektieren; reinigen; rein sein respecter ; être pur ; purifier S7.2+
šꜥw.t 𓈙𓂝𓏏𓏐 [kind of baked goods] [Kuchen] [gâteau] F1
wḫꜣ 𓅱𓆼𓄿𓐍𓂻 to seek; to take; to want suchen; holen; begehren chercher ; aller chercher ; demander X2.4
mwt 𓐛𓏏𓀐;𓅓𓏏 death; dying Tod mort L1-
jm.j-rʾ-kꜣ.t-nb.t-n.t-nswt 𓅓𓂋𓂓𓏏𓀋𓎟𓏏𓈖𓏏𓇓𓏏𓈖;𓅓𓂋𓂓𓏏𓀋𓎟𓈖𓏏𓇓𓏏𓈖 overseer of all works of the king Vorsteher jeder Arbeit des Königs directeur de tous les travaux du roi G1.1
mḏꜣ.t 𓏛𓏏𓏤𓍼𓏤;𓏛𓏏𓏤𓍱 papyrus book; letter; document Buchrolle; Schriftstück; Akte document ; écrit Q1.2
ḥr-n.tjt 𓁷𓏤𓈖𓏏𓏭;𓁷𓏤𓈖𓏏𓏏 forasmuch as; because denn; weil parce que ; sur le fait que Z5
rs.j 𓇔;𓇔𓏭𓈅𓏤 southern südlich méridional M6
ḫꜣi̯ 𓂡;𓂝;𓆼𓄿𓂝 to measure wägen; messen mesurer N3.1
ḥḏ.w 𓌉𓌉𓌉;𓌉𓅱𓆰𓏥 onions Zwiebel oignons F1
sm 𓋴𓅓 sem-priest Sem-Priester prêtre sem S9
mt 𓂸𓏏𓄹 vessel (of the body); cord (of muscles, tenons, etc.) Gefäß (des Körpers); Band; Sehne vaisseau ; veine B1
mnw.t 𓏠𓏌𓏏𓅾 pigeon Taube tourterelle ; colombidé L2
štꜣ 𓈙𓇾𓏴𓏛;𓈙𓏏𓍔 secret; hidden; mysterious geheim; geheimnisvoll difficile d’accès ; caché A10-
msḏr 𓄔𓄔;𓄔𓏤 ear Ohr oreille B1
qꜣ 𓈎𓄿𓀠;𓈎𓄿𓀠𓏛 tall; high hoch; lang haut ; élevé N3.7+
Tfn.t 𓂞𓆑𓏌𓏏𓆇𓁗;𓏏𓆑𓏌𓏏𓂉𓁐 Tefnut Tefnut Tefnout Z3
sp.t 𓋴𓊪𓏏𓂏 lip; edge; bank; shore Lippe; Rand; Ufer lèvre ; bord ; rivage B1
šps.j 𓀻𓋴𓏭𓏛𓅆 splendid; noble erhaben; herrlich noble ; auguste A5.1++
wꜣḏ 𓇅𓆓𓏛 to be green; to flourish; to cause to flourish grün sein; gedeihen; gedeihen lassen être vert ; frais ; florissant ; prospérer O4.3
skꜣ 𓋴𓂓𓍁𓇠;𓋴𓂓𓍁 to plough; to cultivate pflügen; Acker bestellen cultiver ; labourer F4
mj-qd 𓏇𓇋𓐪𓂧𓏌𓅱𓏛;𓏇𓇋𓐪𓂧𓏌𓏛 in the manner of; similarly; entirely nach Art von; ebenso; ganz à la manière de ; pareillement ; entièrement Z5
Sbk 𓆌𓅆 Sobek Sobek Sobek Z3
𓂋𓅿;𓂋𓅭 goose Gans oie L2
gs 𓐛𓊃𓂡 to annoint salben oindre A1.1.1
ḥḏi̯ 𓌉𓏴𓅪;𓌉𓆓𓏴 to injure; to destroy zerstören; schädigen détruire ; abîmer A1.1.2
jꜣ 𓇋𓇋𓄿𓀁;𓇋𓇋𓄿 [interjection] [Interjektion] [interjection] Z4
twt 𓏏𓏏𓅱𓀾 to be like; to be sufficient; to be complete gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein être conforme A6.1+++
jmꜣḫ.wt 𓄪𓐍𓏏 revered one; one who is provided for (the deceased) die Ehrwürdige; die Versorgte vénérable S7.2+
mjz.t 𓈘𓈇𓋴𓏏𓄹;𓏇𓊃𓏏𓄼 liver Leber foie B1
jqr 𓇋𓈎𓂋𓏛 excellent; useful trefflich; nützlich excellent ; parfait A5.1+++
rḫ.yt 𓂋𓐍𓇋𓇋𓏏𓅚𓀀𓁐𓏥 common folk Volk gens S2
sn.nw 𓏤𓏤𓏌 second (companion, fellow); replica Zweiter; Gefährte second ; égal S2.2
wḏꜣ 𓅱𓍑𓄿𓂻;𓅱𓍑𓂻 to proceed; to go in procession gehen; (in der Prozession) schreiten aller ; se rendre M1
bd 𓃀𓂧𓏥;𓃀𓂧𓏥𓊺 natron Natron natron O1.1
mnḫ 𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 effective; splendid trefflich; vorzüglich efficient ; efficace A5.1++
ꜥḥꜣ 𓂚;𓂚𓂡;𓂚𓄿𓂡 fighting; battle Kampf combat S8-
jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr 𓅓𓂋𓊹𓍛;𓄓𓊹𓍛 overseer of priests Vorsteher der Priester chef des prêtres G1.1
snḏm 𓋴𓇛𓅓𓏛 to make pleasant; to rest angenehm machen; ruhen réjouir ; s’asseoir O4.2+
nḥb.t 𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹 neck; nape of the neck Nacken; Hals cou ; nuque B1
psḏ 𓊪𓊃𓂧𓇳;𓊪𓊃𓂧𓇳𓅆 to shine leuchten luire ; briller W2
𓄿 [particle] [Partikel] [particule] Z4
ḥnk.t 𓎛𓈖𓎡𓏏𓂞;𓎛𓈖𓎡𓂠𓏏;𓎛𓈖𓎡𓏏𓂝 offerings Opfergabe offrandes A9-
jm.j-rʾ-gs-pr 𓄓𓐞𓉐 overseer of the troop-house (of workers) Vorsteher der Arbeitsverwaltung; Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs directeur du domaine G1.1
nb-r-ḏr 𓎟𓂋𓇥𓂋𓅆 lord of all Allherr seigneur de l’univers S9
ḏr.w 𓇥𓂋𓅱𓈐𓏥;𓇥𓂋 end; limit; boundary Ende; Grenze fin ; limite M7
sr.w 𓋴𓂋𓅾;𓅿 grey goose Graugans [oie] L2
mj.tjt 𓏇𓏏𓏏𓏛 the like; the same Gleiches même ; semblable A6.1+++
jꜣb.j 𓋁𓃀𓏭𓂢 left; eastern links; östlich gauche ; oriental M6
qꜣw 𓂷𓈒𓏥 flour Mehl farine F1
tʾ-n-nbs 𓏏𓈖𓃀𓋴;𓏏𓈖𓃀𓋴𓏥 bread of Christ’s thorn fruit Christusdornfruchtbrot pain des fruits du jujubier F1
tkn 𓏏𓎡𓈖𓂻 to be near; to draw near nahe sein; (sich) nähern approcher ; atteindre N3.3-
ḥmi̯ 𓈞𓅓𓂽 to drive back; to repel weichen; zurücktreiben écarter ; éloigner ; se retirer M1
wni̯ 𓃹𓈖;𓃹𓈖𓂻 to hurry; to pass by eilen; vorbeigehen se dépêcher ; presser (le pas) M1
ꜣšr.t 𓄿𓈙𓂋𓏏𓄼;𓄿𓈙𓂋𓏏 roast joint Grillklein viande grillée ; viande rôtie F1
jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt 𓅓𓂋𓇓𓏏𓏞𓂝𓏛 overseer of scribes of the king’s documents Vorsteher der Aktenschreiber des Königs chef des scribes des actes royaux G1.1
Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw 𓇳𓁦𓏠 Menmaatre Menmaatre Menmaâtrâ Z1
Rʾ-sṯꜣ.w 𓂋𓏤𓍬𓍬𓍬𓈉;𓂋𓏤𓍬𓏥𓈉 Rosetau Rosetau Rosétaou Z2
šms.w 𓌞𓅱;𓌞𓅱𓀀 retainer Gefolgsmann compagnon S2
rs.j 𓇔𓏤𓏥;𓇓𓏏𓈇𓏤𓏥 south Süden sud M6
rmn 𓂋𓈖𓂢;𓂋𓏠𓈖𓂢𓏤𓄹 shoulder; arm Oberarm; Schulter épaule ; bras B1
mn 𓏠𓈖𓅪 to be ill; to suffer krank sein; leiden (an) être malade ; souffrir B2-
=st 𓋴𓏏𓏥;𓋴𓏏 they sie ils Z8
ḥtr 𓃗;𓎛𓏏𓂋𓇋𓆴𓄛𓏥 team Gespann attelage L2
mrr.w-nb=f 𓌸𓂋𓂋𓎟𓆑 beloved of his lord ein von seinem Herrn Geliebter aimé de son maître S7.2+
zꜣ.t-nswt-n.t-ẖ.t=f 𓇓𓅭𓏏𓈖𓄡𓏏𓏤𓆑 king’s daughter of his body leibliche Tochter des Königs fille du roi de son corps S7.1+
ḫnt.j-š 𓏃𓏏𓈙 land tenant Chentischi (Pächter ?) locataire de la terre S2
nb-jmꜣḫ 𓎟𓄪𓏤 possessor of reverence Herr der Ehrwürdigkeit possesseur de vénération S7.2+
mzḥ 𓅓𓋴𓎛𓆊;𓅓𓋴𓎛𓅱𓆊 crocodile Krokodil crocodile L2
=wj 𓅱;𓅱𓏭 [admirative particle] [Admirativpartikel] [particule admirative] Z4
ḥtp-nṯr 𓊹𓊵𓊪𓏏𓅱𓏛𓏥;𓊹𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥 god’s offering Gottesopfer offrande divine A9-
r-n.tjt 𓂋𓈖𓏏𓏏 as follows; concerning wie folgt; bezüglich vu que ; car Z5
smr 𓋴𓍋 friend; companion (of the king) Freund; Höfling compagnon ; courtisan S2
Ptḥ-ḥtp.w 𓊪𓏏𓎛𓊵𓏏𓊪 Ptah-hetepu Ptah-hetepu Ptah-hotep Z1
gr 𓎼𓂋𓀁 to be silent schweigen; ruhig sein être silencieux X3.2-
sfḫ 𓋴𓆑𓐍𓍼𓂻;𓋴𓆑𓐍𓍼 to loosen; to release lösen; ablösen délier ; défaire A1.7-
snꜥꜥ 𓏞𓏛;𓏞 to make smooth; to grind glätten; (fein) zerreiben lisser ; polir X3.3
tꜣj 𓏏𓄿𓏭 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8f
z.t 𓊃𓏏𓁐 woman Frau femme S2.1
wꜥb 𓃂𓈗;𓃂𓈗𓀀 wab-priest Wab-Priester prêtre ouâb S9
Ꜣbd.w 𓇹𓇼;𓇹𓇼𓎱 Abedu (festival on the 2nd day of the lunar month) Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond) Abdou (fête du 2e jour du mois lunaire) K1
rm 𓂋𓅓𓅱𓆟𓏥;𓂋𓅓𓆟𓏥 fish Fisch poisson L2
gr 𓎼𓂋;𓎼𓂋𓏛 also; furthermore auch; ferner aussi ; de plus Z4
stp 𓋴𓏏𓊪𓍉;𓍉 to choose auswählen choisir X7+
nṯr.j 𓊹 natron Natron natron O1.1
pj 𓊪𓇋 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
rʾ-pr 𓂋𓏤𓉐𓏤 temple; chapel Tempel; Kultraum temple H1
zḫn 𓊃𓐍𓈖𓂘𓄼 joint (of beef, as an offering) [tier. Körperteil als Opfergabe] [viande] F1
zꜣb-jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww 𓃥𓅓𓂋𓏞 senior overseer of scribes Senior-Vorsteher der Schreiber directeur principal des scribes G1.1
ds 𓂧𓊃𓏊𓏤 [jug] [Krug] [récipient] O2
sꜥḥꜥ 𓋴𓊢𓂝𓂻 to erect; to set up; to make stand aufstellen; aufrichten ériger ; dresser M2
ḏw.t 𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥 evil; dirt Schlechtes; Böses vilenie ; malpropreté G2.2-
ꜥšꜣ 𓆈𓏥;𓆈 to be numerous viel sein être nombreux N5+
nnšm 𓇑𓇑𓈝𓄼 spleen Milz rate B1
hꜣw 𓉔𓄿𓅱𓏛𓏥 environment; time Umgebung; Zeit voisinage ; époque M6
rnpi̯ 𓂋𓈖𓊪𓆴𓊪𓀔𓏛;𓂋𓈖𓊪𓆳𓀔 to be young; to become young (again) jung sein; jung werden; verjüngen être jeune ; rajeunir T3-
dy 𓂧𓈐;𓂧𓏭𓈐 here; there hier; hierher; da, dort ici ; là-bas Z5
m-ḏd 𓅓𓆓𓂧;𓐛𓆓𓂧 as follows (introducing direct speech) folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) en disant (introduction du discours direct) Z4
sḫp.t 𓋴𓐍𓊪𓏏 [beverage] [Getränk] [boisson] F2
jtr.w 𓇋𓏏𓂋𓈘;𓇋𓏏𓅱𓂋𓈗𓈘𓈇 river Fluss fleuve W3
ḥḏ 𓌉𓆓𓇳;𓌉 to be white; to be bright weiß sein; hell sein être blanc ; être lumineux O4.3
jꜥr 𓂝𓂋𓈐 to mount up aufsteigen monter M1
jwꜥ.w 𓄯𓏛𓅆;𓄯𓂝𓅱𓀭 heir der Erbe héritier S4
ḥm.t-nswt 𓇓𓈞𓏏 king’s wife Königsgemahlin épouse royale ; reine S7.1+
Ššj 𓈙𓈙𓇋 Sheshi Scheschi Sheshi Z1
wpw.tj 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏭𓌙𓀀 messenger Bote messager ; envoyé Q2.1
ṯꜣ.y 𓅷𓄿𓇋𓇋𓂺𓀀 man; male Mann homme ; mâle S2.2
mr 𓍋𓅓𓂋𓅪 to suffer; to be ill schmerzen; krank sein; leiden souffrir ; être malade B2-
sm.w 𓋴𓇏𓆰𓏥 plants; vegetables; pasture Kraut; Futterkraut; Gemüse légumes ; plantes F1
ḥtm 𓎛𓍞𓅓𓏏𓅭𓅪;𓎛𓊨𓅓𓅭𓅪 to provide with; to complete (jmdn./etwas) versehen mit; vervollständigen; ausgestattet sein pourvoir ; approvisionner A9-
Tꜣ-mḥ.w 𓇾𓇉𓈅𓊖 Lower Egypt; delta Unterägypten; Delta Basse-Égypte Z2
zꜣ.t-nswt 𓇓𓅭𓏏 king’s daughter Königstochter fille royale S7.1+
jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓎟𓆑 revered with his lord Versorgter bei seinem Herrn pensionné auprès de son seigneur S7.2+
jzf.t 𓇋𓇩𓋴𓆑𓏏𓅪𓏥;𓇋𓋴𓆑𓏏𓅪𓏥 disorder; chaos; wrong-doing Unrecht; Böses; Chaos désordre ; chaos ; injustice G2.2-
ẖr.t 𓌨𓂋𓏏𓏛𓏥 belongings; share; requirements Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf part ; nécessaire X7+
ḏsr 𓂦𓂋𓏛;𓆓𓋴𓂋𓂦 to separate absondern séparer ; singulariser A6.1-
tp.j 𓁶𓏤 being upon; having authority over befindlich auf; an der Spitze qui est sur ; qui commande M6
ꜥnn 𓂝𓈖𓂽;𓂝𓈖𓈖𓂽 to return; to turn back (sich) umwenden; (etwas) umwenden; zuwenden retourner ; revenir M1
bꜣk 𓅡𓎡𓂡 to work; to render (services) arbeiten; bearbeiten; (Abgaben) leisten; (Dienst) leisten travailler ; préparer I3.1
ḥr-sꜣ 𓁷𓏤𓐟𓏤 after nach après Z5
ḥr.t 𓁷𓂋𓏏𓇯 heaven Himmel ciel W1
wšb 𓅱𓈙𓃀𓏴𓀁 to answer antworten répondre Q2.1
šnw.t 𓊚 granary; storeroom Scheune; Kornspeicher grenier H1
sjp 𓋴𓇋𓊪𓏛 to allot überweisen attribuer A9-
ṯbw.t 𓏏𓃀𓏏𓋸;𓍿𓃀𓏏;𓋸𓋸 sole (of the foot); sandal Sohle (des Fußes); Sandale sandale ; plante des pieds B5
Mnw 𓋉𓊾𓏭𓅆 Min Min Min Z3
ḥmꜣ.t-mḥ.wjt 𓎛𓌳𓏏𓎔𓏏𓈒𓏥 salt from Lower Egypt unterägyptisches Salz sel du nord F1
Wꜣs.t 𓌀𓏏𓊖;𓋆𓏏𓊖 Thebes Theben Thèbes Z2
ḥr.j 𓁷𓂋𓏭𓇯;𓁷𓂋 supervisor; chieftain Oberster; Vorgesetzter superieur ; celui qui est sur S7.1+
jty 𓍘𓇋𓇋𓅆;𓆊𓆊𓅆 sovereign; ruler; lord König; Herrscher; Patron; Herr souverain ; seigneur ; prince S7.1+
nḏ 𓐩𓏌𓀁 to ask for (advice); to consult fragen; beraten questionner ; prendre conseil Q2.1
Smd.t 𓇻 Semdet (festival on the 15th day of the lunar month) Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) Semdet (fête du demi-mois) K1
pꜣi̯ 𓊪𓅱𓇋𓇋𓆃 to fly fliegen voler M5
wp.t 𓄋𓏏𓏤 horns; brow; top (of the head) Gehörn; Scheitel sommet de la tête ; front L2
ds 𓂧𓊃𓌪𓊌 knife Messer couteau E3-
wḏꜣ.t 𓅱𓍑𓄿𓏏𓂀 eye of Horus Horusauge œil oudjat O2
sn 𓌢𓈖𓂉;𓊃𓈖𓂉 to smell; to kiss riechen; küssen sentir ; embrasser X3.5
sꜣḫ 𓋴𓅜𓐍𓏛;𓋴𓅜𓐍 to glorify; to make excellent verklären; wirksam machen glorifier S7.2+
stp.t 𓋴𓊪𓍉;𓋴𓏏𓊪𓏏 cut (of meat) ausgelöstes Fleischstück pièces de boucherie F1
mnj.w 𓀸;𓀦𓄿𓅱𓏛𓂡 herdsman Hirt pâtre F4
n.t-ḥtr 𓈖𓏏𓎛𓏏𓂋𓆴𓄜𓏥 chariot warrior Wagenkämpfer cavalerie G3
Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t 𓋹𓇳𓋾𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓐛𓈌 Re-heqa-akhty rejoicing in the horizon (Aten) Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) Rê-Horakhty-qui-se-réjouit-dans-l’horizon (Aton) Z3
M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn 𓐛𓂋𓈖𓆑𓐛𓇳𓇋𓏏𓇍𓐛𓇋𓏏𓈖𓇳 In his name of Re, the father, coming from the Aten (Aten) In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) En son nom de Rê, le père, qui vient dans le disque solaire (Aton) Z3
kk.w 𓎡𓎡𓅱𓏭𓇰𓇳;𓎡𓎡𓅱𓇰 darkness Finsternis obscurité W2-
ḥn 𓎛𓆰𓈖𓎨𓏛 to equip; to protect; to command ordnen; anordnen; versehen (mit etwas); schützen présenter ; attribuer ; ordonner A9
m-ḫnt 𓅓𓂉𓏛;𓅓𓏃𓈖𓏏𓏭𓂉 in front of vor devant Z5
ḥm 𓈞𓅓𓂡 [particle] [Partikel] [particule] Z4
ḫtm 𓐍𓏏𓅓𓅱𓋨𓂡;𓐍𓏏𓅓𓋨𓂡 to seal; to put a seal on siegeln; verschließen; umschließen sceller ; fermer A10-
ḥnk 𓂠 to present (a gift); to offer schenken; beschenken offrir ; présenter A9-
ꜥb.w 𓃂𓈗 purification; purity Reinigung; Reinheit pureté ; purification B4
jꜥb 𓂝𓃀𓎺 to unite (sich) vereinigen réunir ; rassembler S5+
ḥr-ꜥ.wj 𓁷𓏤𓂝𓏤𓅱𓏭;𓁷𓏤𓂝𓏤 straightaway sogleich immédiatement Z5
Mḥ.w 𓇉;𓇇;𓎔 Lower Egypt Unterägypten Basse-Égypte Z2
sqr 𓋴𓈎𓐓;𓋴𓌈𓐓 to strike schlagen frapper A1.1.1
nḏs 𓈖𓆓𓊃𓅪𓀀;𓈖𓆓𓋴𓅪𓀀 junior; commoner Kleiner, Geringer; der Jüngere petit homme ; jeune S2
jnr 𓇋𓈖𓂋𓊌 stone; (block of) stone Stein; Steinblock pierre ; bloc O1.1
sqdi̯ 𓋴𓐪𓂧𓏌𓅱𓂻;𓋴𓐪𓂧𓊛 to travel fahren naviguer M4
bꜣ 𓅡;𓅡𓄿 to be a ba ba-mächtig sein être un ba S1.2.5+
jn-jw 𓇋𓈖𓇋𓅱 [interrogative particle] [Fragepartikel] [particule interrogative] Z4
jꜥꜣ 𓉻𓂸𓃩;𓉻𓂸𓃩𓄛 donkey Esel âne L2
pr-nswt 𓇓𓏏𓉐 king’s house; palace; royal administration Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung palais du roi H1
qbḥ.w 𓏁𓈗𓏥 watery region (mythological) Wassergebiet (des Himmels) région aquatique (mythologique) W1
dbn 𓄲𓈖𓊌 deben (measure) Deben (Maß) dében (une unité de mesure) N3.5
Ḥr.w-ꜣḫ.tj 𓅃𓈀𓈀𓅆𓅆 Horakhty Harachte Horakhty Z3
srwḫ 𓋴𓂋𓅱𓐍𓐎𓏛;𓋴𓂋𓅱𓐍𓏛 to foster; to treat (med.) behandeln; pflegen traiter ; traiter médicalement B3
jꜣ.tjt 𓋆𓏏𓏏𓊾 [beverage] [Getränk] [boisson] F2
swꜥb 𓋴𓃂𓈗 to cleanse; to purify reinigen purifier B4
ꜥꜣb.t 𓇎𓏏𓏥;𓇎 offerings Spende offrande A9-
wrr.t 𓅨𓂋𓂋𓏏𓋑 crown of Upper Egypt Krone von Oberägypten couronne de Haute-Égypte B5
jmꜣḫ 𓄪𓏤 provision; dignity Versorgung; Würde dignité ; réputation S7.2+
m-mn.t 𓅓𓏠𓈖𓏏𓇳 daily täglich quotidiennement N6
tw=k 𓏏𓅱𓎡 you dich; dir toi Z8m
wnḫ.wj 𓃹𓈖𓐍𓅱 two strips of cloth Stoffstreifenpaar paire de bandes de tissu B5
bꜣbꜣ.t 𓅡𓅡𓏏;𓃀𓃀𓏏𓇠 [cereal] [Körnerfrucht] [céréale] F1
šni̯ 𓍲𓈖;𓍶 to be round; to surround; to encircle rund sein; umkreisen; umgeben encercler ; entourer O4.4
jr.j-ꜥꜣ 𓇋𓂋𓏭𓀹𓉿𓂡𓀀 doorkeeper Pförtner; Hauswächter portier G1.1
ztj 𓐮𓏏𓏭𓈒𓏥 ocher Ocker ocre O1.1
šꜥd 𓈙𓂝𓂧𓄦𓌪𓂡;𓈙𓂝𓂧𓄦𓌫𓂡 to cut (off, down) schneiden; abtrennen couper ; séparer A1.1.1
wḏi̯ 𓎗𓅱𓂻 to send; to depart aussenden; abreisen expédier, partir M2
ꜥḥ 𓂝𓉥𓉐;𓉥𓂝𓉐 palace Palast palais H1
dp.t 𓂧𓊪𓏏𓏐 [bread] [Brot] [pain] F1
mr 𓍋𓅓𓂋𓅪 illness; pain Krankheit; Schmerz maladie ; douleur B2-
šw.t 𓋺𓏏𓏤 shadow Schatten ombre O4.3
jpn 𓇋𓊪𓈖 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
smnḫ 𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛;𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊 to make distinguished vortrefflich machen parfaire A5.1++
jdꜣ.t 𓇋𓂧𓄿;𓇋𓂧𓄿𓏏 [bread] [Brot] [pain] F1
tʾ-zjf 𓏏𓊃𓇋𓆑𓏖;𓏏𓏐𓊃𓇋𓆑 [bread] [Brot] [pain] F1
ꜣw.t-jb 𓄫𓏏𓄣;𓄫𓅱𓄣𓏤𓏛𓏥 joy Freude joie ; bonheur E4.1+
ḥjḥj 𓎛𓎛𓂻;𓎛𓎛𓏭𓂻 to seek suchen chercher ; rechercher X2.4
ḥz.y 𓎿𓇋𓇋 praised one Gelobter favori S7.2+
nb-tꜣ 𓎟𓇾;𓎟𓇾𓏤𓈅 lord of the earth Herr der Erde seigneur de la terre S9
ḥsi̯ 𓎛𓎿𓋴𓀁 to sing; to make music singen chanter ; faire de la musique K2
ḫr-jr 𓐍𓂋𓇋𓂋 therfore und dann alors Z4
nḥr.w 𓈖𓁷𓂋𓏐 [bread] [Brot] [pain] F1
msk.tjt 𓋴𓎝𓎡𓏏𓏭𓊛𓅆;𓋴𓎝𓎡𓏏𓏏𓊛 solar bark (nocturnal, morning) Abendbarke (Sonnenschiff); Morgenbarke barque du soir M4
ḥtm 𓎛𓍞𓅓𓏏𓅭𓅪 to destroy; to be destroyed vernichten; vergehen anéantir ; annihiler A1.1.2
rʾ-pw 𓂋𓏤𓊪𓅱 or; or else oder ou bien Z4
dbḥ.t-ḥtp 𓂧𓄑𓏏𓊵 recessaries for the offering; funerary meal Speisenbedarf; Opferbedarf offrandes ; présentation d’offrandes A9-
ḥs 𓐎𓏥;𓎛𓋴𓐎𓏥 excrement Exkremente, Kot excréments B1
hy 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 [interjection] [Interjektion] [interjection] Z4
tʾ-jm.j-tꜣ 𓏏𓏶𓇾 [bread] [Brot] [pain] F1
jfd.w 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏;𓇋𓆑𓂧𓏤𓏤𓏤𓏤 four vier quatre N1
wršu̯ 𓅨𓂋𓈙𓇳𓏤 to spend the day; to be awake den Tag zubringen; wachen passer la journée ; veiller T1.3
tʾ-ꜣšr 𓏏𓄿𓈙𓂋 [bread] [Brot] [pain] F1
npꜣ.t 𓈖𓅮𓏏 [kind of baked goods] [Kuchen] [gâteau] F1
stw.t 𓄝𓏏𓅱𓏏𓇶𓏥 light; rays Strahl; das Strahlen rayons (de lumière) W2
bjꜣ 𓃀𓇋𓄿𓄑𓈒𓏥 metal; copper Metall; Kupfer métal ; cuivre O1.1
mr 𓌸𓂋;𓈘𓈇𓏤 canal Kanal canal W3
ḫnti̯ 𓂉𓊛;𓏃𓈖𓏏𓏭𓍘𓇋𓇋𓏏𓊛 to sail upstream; to travel southwards stromauf fahren; südwärts fahren naviguer (vers le sud) ; remonter le fleuve M4
nh.t 𓈖𓉔𓏏𓆭𓆱 sycamore; tree (gen.) Sykomore; Laubbaum (allg.) sycomore ; arbre L3
pfj 𓊪𓆑𓏭 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
ꜥš 𓂝𓈙𓐎𓆭𓆱 fir tree libanesische Tanne pin L3
ṯni̯ 𓏏𓈖𓌙𓅯𓏛;𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯𓏛𓏥 to lift up erheben élever M2
nm.t 𓌩𓏏𓉐;𓌩 place of slaughter Schlachtbank; Richtstätte billot ; abattoir L1-
wrḏ 𓅨𓂋𓂧𓀉𓅪 to be weary; to grow weary müde sein; ermatten; niedersinken être fatigué B2-
tw 𓏏𓅱 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8f
ẖz 𓄡𓊃𓅪 weak; vile elend; schwach vil ; faible S1.2.5-
ẖkr.t-nswt 𓇓𓏏𓐬 ornament of the king Schmuck des Königs ornement royal G1.1
ḥtp-nswt 𓇓𓏏𓈖𓊵 royal offering Königsopfer offrande royale A9-
jꜣb.tjt 𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥;𓋁𓏏𓏏𓈉 east Osten est M6
dbḥ 𓂧𓃀𓎛𓄑𓀁 to be in need of; to ask for; to requisition bedürfen; erbitten demander ; réclamer S6+
jm.wtj 𓏶𓅓𓏭𓏏𓅱 in the midst of; between inmitten; zwischen au milieu de ; entre Z5
ḥzmn 𓎛𓋴𓏠𓈖𓍖𓈒𓏥 natron Natron natron O1.1
zꜣṯ.w 𓅭𓏏𓅱𓈇𓏥 ground; floor; earth Erdboden; Fußboden; Erde sol M6
ḫnd 𓐍𓈖𓂧𓂻 to tread treten; gehen marcher ; fouler M1
swt 𓇓𓅱𓏏 [particle] [Partikel] [particule] Z4
ẖr.j-ḥꜣb.t 𓎛𓌨𓃀 lector priest Vorlesepriester ritualiste S9
ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w 𓉡𓊹𓍛 priestess of Hathor Priesterin der Hathor prêtresse d’Hathor S9
ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t 𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔𓈖𓉐𓏤𓂧𓍯𓇼𓏏𓉐 privy to the secret(s) of the house of morning Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses supérieur des secrets de la maison du matin G1.1
šsꜣ.w 𓄃𓅱𓏛𓏥 diagnosis; prescription Diagnostik; Heilkunde diagnostic ; prescription B3
mzw.t 𓅓𓊃𓏏;𓅓𓊃𓏏𓏥 [grain] [Getreide] [céréale] F1
ḥm 𓍛𓏤𓀀;𓍛𓀀 servant; slave Sklave; Diener serviteur S7.1-
ḏꜣḏꜣ 𓍑𓄿𓍑𓄿𓁶;𓍑𓍑𓁶 head Kopf tête B1
mtw.t 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥;𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺 semen Samen semence B1
wdḥ.w 𓎗𓅱𓎛𓅱𓊲 altar; offering stand Altar; Opferständer table d’offrandes ; dressoir H5
mjn 𓏇𓈖𓇳 today heute aujourd’hui T1.1.2
ꜥn 𓂝𓈖𓂽 again wiederum de nouveau Z5
nb.tj 𓅒 the two ladies (king’s title “Nebty”) die beiden Herrinnen (Nebtiname der Königstitulatur) nom de Nebty ; élément de titulature royale S7.1+
Jni̯-jtj=f 𓏎𓈖𓏏𓆑 Inyotef Intef Antef Z1
zꜣṯ 𓊃𓍿𓃂;𓃂 libation Libation libation A9-
msḏi̯ 𓄟𓋴𓂧𓅪 to hate; to dislike hassen; verabscheuen haïr ; détester E2-
Wnn-nfr 𓃹𓈖𓈖𓄤𓀭;𓃹𓈖𓈖𓄤 Wenennefer Wenennefer (Onnophris) Ounennéfer Z3
Sḫm.t 𓌂𓐍𓏏𓆇𓅆;𓌂𓐍𓏏𓆇𓁗 Sakhmet Sachmet Sekhmet Z3
sḫm 𓌂𓏤𓅆;𓌂𓏤𓏥 (divine) power; (divine) image göttliche Macht; Götterbild image divine S1.2.5+
rḏw 𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓏥 efflux Flüssigkeit; Ausfluss humeurs ; écoulements B1
n-mrw.t 𓈖𓌸𓂋𓏏;𓈖𓌸𓏏 so that; because damit; weil afin de Z5
ꜥšꜣ 𓆈𓏥 very; often sehr; oft; vielfach beaucoup Z5
ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp 𓎛𓌨𓂋𓃀𓎱𓀀𓁷𓂋𓏭𓁶𓏤;𓎛𓌨𓃀𓁷𓁶 chief lector priest oberster Vorlesepriester chef ritualiste S9
m-ḏr 𓅓𓇥𓂋 [particle] [Partikel] [particule] Z4
sf 𓋴𓆑𓇳 yesterday das Gestern hier T1.1.1
swt 𓇓𓅱𓏏 he er il Z8m
šf.yt 𓄅𓏏𓏥 majesty; respect Ansehen renommée ; crainte ; prestige S7.2+
m-ḏy.t 𓅓𓂞𓇋𓇋𓏏𓏛 do not! lass nicht zu!; verhindere! ne permet pas de! Z6
jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓁹𓊨𓀭;𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓁹𓊨 revered with Osiris Versorgter bei Osiris pensionné auprès d’Osiris S7.2+
=ṯnj 𓍿𓈖𓏭 you two ihr beide vous deux Z8
hh 𓉔𓉔𓊮 blast (of fire); heat (of fire) Gluthauch; Hitze souffle brûlant O4.6+
grg 𓎼𓂋𓍅𓀁 lie; falsehood Lüge; Unwahrheit mensonge A5.2-
ḫḫ 𓐍𓐍𓄈𓄹 neck; throat Hals; Kehle cou B1
Pj 𓊪𓏤𓊖 Pe (Buto) Pe (Buto) Pé (Bouto) Z2
Tꜣ-wr 𓋄 Thinis (8th nome of Upper Egypt) Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) Thinis (8e nome de Haute-Égypte) Z2
bꜣq 𓆭𓆱𓏌𓏥 [oil] [Öl] [huile] O1.2
Mꜣꜥ.t 𓁦 Maat Maat Maât Z3
kꜣr 𓎡𓂋𓇋𓅱𓏏𓉐𓅆 chapel; shrine Kapelle; Schrein chapelle H1
jz.t 𓇩𓏏𓏤𓀀𓏥;𓇩𓏏𓏤𓇋𓇋𓀀𓏥 crew Truppe troupe S5+
wdḥ 𓎗𓎛𓏌𓂝;𓎗𓎛𓅱𓏊𓂡 to pour out schütten déverser A1.1.1
mnmn.t 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏥;𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒𓏥 herd; cattle Herde; Vieh troupeau L2
hnw 𓉔𓈖𓏌𓅱𓏊;𓉔𓈖𓏌𓅱𓏌𓏤 [jar]; hin (unit of measure, ca. 1/2 liter) [Topf]; Hin (Hohlmaß) [pot] ; hin (une unité de mesure) N3.4
Ḥr.w-nbw 𓅉 Gold Horus-name (third element of a king’s titulary) Goldhorus (Goldname der Königstitulatur) nom d’Horus d’Or ; élément de titulature royale S7.1+
Mrrj 𓌸𓂋𓂋𓇋 Mereri Mereri Mereri Z1
ẖdb 𓄡𓂧𓃀𓅱𓌫𓂡 to kill töten tuer L1-
ꜥbš 𓂝𓃀𓈙 [wine jug] [Weinkrug] [cruche à vin] O2
Ḫpr.j 𓆣𓇋𓅆 Khepry Chepri Khépri Z3
ṯpḥ.t 𓏏𓊪𓎛𓅱𓏏𓉐;𓏏𓊪𓎛𓏏𓉐 cavern Höhle cavité W3
mꜣq.t 𓌳𓄿𓈎𓏏𓆱𓏤;𓌳𓄿𓈎𓏏𓆱 ladder Leiter échelle O2
ḥꜣ 𓇉𓄿𓀁;𓇉𓄿𓁶 would that! oh dass doch! oh, si ! Z4
H̱nm.w-ḥtp.w 𓎸𓊵𓏏𓊪 Khnum-hetepu Chnum-hetepu Khnoumhotep Z1
pḥ.wyt 𓄖𓇋𓇋𓄹;𓄖𓅱𓇋𓇋𓏏𓄹 anus After; Rektum anus B1
mtr 𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭 to witness; to instruct bezeugen; unterweisen témoigner ; instruire X3.4
Ḥꜥpj 𓄹𓄹𓄹𓂐𓅱𓈗𓈘𓈇𓅆;𓎛𓂝𓊪𓈘 Hapi Hapi Hâpy Z3
srwḏ 𓋴𓂋𓅱𓂧𓌗𓏛;𓋴𓂋𓅱𓂧𓌗 to make endure; to make strong fest machen; stärken consolider ; restaurer ; renforcer O4.5
ḥꜥꜥ.wt 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 joy; rejoicing Jubel; Freude joie ; liesse E4.1+
sꜣq 𓆌;𓋴𓐟𓄿𓈎𓆌𓏛 to pull together zusammenfügen rassembler M2
ns 𓄓𓏏𓏤𓄹;𓄓𓏤𓄹 tongue Zunge langue B1
jnb 𓇋𓆛𓈖𓃀𓅱𓊅𓈇𓏤;𓊅𓈇𓏤 wall; fence; enclosure Mauer; Zaun mur ; enceinte ; édifice ; bâtiment H2
jwr 𓃛𓅱𓅨𓂋𓁑;𓃛𓅱𓅨𓂋𓀉 to conceive; to become pregnant empfangen; schwanger sein; schwängern être enceinte B1
bꜣk.w 𓅡𓎡𓅱𓏛𓏥;𓅡𓎡𓅱𓏛𓂡 task; labor Arbeit; Arbeitsleistung travail ; redevance I3.1
tw=tw 𓏏𓅱𓏏𓅱 one man on Z8
wr.t 𓅨𓂋𓏏 great one (various goddesses) die Große (verschiedene Göttinnen) grande (diverses déesses) S9
mnḏ 𓏠𓈖𓂧𓂑𓄹 chest (of a man or woman) Brust; Euter sein ; poitrine B1
sšr 𓋴𓈙𓌕;𓌕 [offerings] [Opfergabe] [offrandes] A9-
zḫn 𓊃𓐍𓈖𓂘𓈀 reed-float Schilfbündel (zum Schwimmen) fagot de roseaux L3
ḥꜣ.t-ꜥ-m 𓄂𓂝𓅓 [formula introducing the beginning of a book: “here begins…”] Beginn von début de Q1.2
šnꜥ 𓍲𓂝𓃭𓂻 to turn back; to detain abhalten; zurückhalten écarter ; repousser A1.7+
ꜣs 𓄿𓋴𓍬𓂻 to rush eilen hâter M1
ḫtm.w-bj.tj 𓆤𓏏𓋨;𓋔𓏏𓋨 sealer of the king of Lower Egypt Siegler des Königs von Unterägypten chancelier du roi de Basse-Égypte G1.1
jm.j-rʾ-jꜥꜣ.w 𓅓𓂋𓏤𓂝𓋮𓋮𓏥;𓅓𓂋𓏤𓂝𓋮 overseer of foreign mercenaries Vorsteher der fremdsprachigen Truppe directeur des étrangers G1.1
mn.t 𓏠𓈖𓏏𓏛𓁐 so and so; someone (fem.) Die und Die; N.N. (fem.); Frau (allg.) unetelle Z8f
mdw-rḫ.yt 𓌃𓅚 staff of the people Stab der Leute gardien du peuple G1.1
ḏw 𓈋𓅱𓅪 evil Schlechtes; Böses mal G2.2-
ṯꜣz 𓋭𓊃𓏛𓀁 saying; utterance; phrase Spruch; Ausspruch; Rede formule ; maxime ; discours Q2.1
bjn 𓃀𓇋𓈖𓅪 bad; evil schlecht; böse mauvais ; mal G2.2-
jꜣd.t 𓇲;𓇋𓄿𓂧𓏏𓈇𓏤𓈗 dew; (pleasant) scent; (pouring) rain Tau; Duft; Wasser rosée ; fragrance ; eau O1.2
Ḥꜣb-wr 𓉲𓅨;𓉲𓎱𓅨 great festival Großes Fest grande fête K1
bw-pw 𓃀𓅱𓊪𓅱𓇋𓇋𓏛;𓃀𓅱𓊪𓅱 [particle of negation] [Negationspartikel] [particule négative] Z6
ḏrḏ 𓄔𓏤;𓄔𓏥 leaf (med.) Blätter (der Bäume) feuille ; feuillage L3
gs.w 𓐛𓐛𓋴𓏐𓏐𓏐𓏐𓈅𓏊 half-loaf (offering) Brothälften (Opfer) demi-pains (offrandes) F1
mꜣꜥ-ḫrw 𓐙𓊤;𓆄𓊤𓅱𓀁 justification; triumph Rechtfertigung; Triumph justification ; triomphe G2.2+
jꜥr.t 𓂝𓂋𓂝𓏏𓆇𓆗 (divine) serpent; uraeus Schlange; Uräus uræus L2
swḥ.t 𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇 egg Ei œuf ; progéniture L2
sšr.w 𓌕 [a linen fabric] Leinenstoff toile de lin B5
H̱nm.w 𓎸𓅓𓅱𓅆;𓎸𓅓𓅆 Khnum Chnum Khnoum Z3
šrj 𓅪;𓈙𓂋𓇋𓅱𓅪 little klein petit N3.2-
ẖkr.t-nswt-wꜥ.tjt 𓇓𓏏𓐬𓌡𓏏𓏏𓏤 sole ornament of the king Einziger Schmuck des Königs seul ornement royal G1.1
Jdw 𓇋𓂧𓀔𓅱 Idu Idu Idou Z1
ḥfꜣ.w 𓎛𓆑𓄫𓅱𓆙 snake (gen.) Schlange (allg.) serpent L2
ṯnj 𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯𓏛 where? whence? whither? wo?; woher?; wohin? où ? ; d’où ? Z8
ꜣṯp 𓄿𓏏𓊪𓀋𓂡 to load (a ship) (ein Schiff) beladen charger ; être chargé M4
ḫdi̯ 𓐍𓂧𓊛 to travel downstream; to travel northwards stromab fahren; nordwärts reisen naviguer vers le nord ; descendre le courant M4
hn.w 𓉔𓈖𓏌𓅱𓀊;𓉔𓏌𓀊 jubilation Jubel jubilation ; ovation E4.1+
dwꜣ.w 𓇼𓇳;𓇼𓄿𓅱𓇳𓏤 (early) morning der Morgen; früher Morgen matin T1.3
qmḥ.w-qmꜣ 𓈎𓎛𓅱𓌙𓏐 [bread] [Brot] [pain] F1
hru̯ 𓉔𓂋𓏛 to be pleased; to be at peace; to be content zufrieden sein; angenehm sein se réjouir ; être content E4.2+
msw.t 𓄟𓋴𓅱𓏏 birth; birthing Geburt; das Gebären naissance B1
sḏb 𓋴𓂧𓃀𓇋𓏛;𓋴𓂧𓃀𓇋𓅪 obstacle; impediment; evil Schaden; Unheil; Böses dommage ; malheur ; evil S8-
ṯn 𓏏𓈖;𓍿𓈖 you du; dich tu ; toi Z8f
ḥsq 𓎛𓋴𓈎𓌪𓂡 to cut off (the head); to cut out (the heart) abschneiden; abhauen; köpfen couper ; décapiter A1.1.1
pfꜣ 𓊪𓆑𓄿 [demonstrative pronoun] [Demonstrativpronomen] [pronom démonstratif] Z8m
jꜣḫ.w 𓇶𓅜𓐍𓏥;𓇶𓅱 (sun)shine; radiance (esp. of Re) Glanz; Licht lumière ; éclat (du soleil) W2
jmn 𓇋𓏠𓈖𓀄 to hide; to be hidden verbergen; verborgen sein se cacher ; être dissimulé A10-
sḫt 𓌦𓐍𓏏𓂡 to weave weben tisser B5
sbꜣ.yt 𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛 teaching; instruction; punishment Lehre; Unterweisung; Strafe enseignement ; instruction ; punition P1
ršw.t 𓂋𓈙𓇋𓂉𓏛𓏥 joy Freude joie E4.1+
mn 𓏠𓈖𓏛𓀀 so and so; someone Der und Der; N.N.; Herr (allg.) untel Z8m
ḥzꜣ 𓎛𓋴𓐟𓄿𓈗𓏌𓏥 dough; paste; mucus (med.) Schleim; Teig (o. Ä.) liquide (visqueux) ; mucus ; pâte F1
pḫꜣ 𓊪𓐍𓄿 [beverage] [Getränk] [boisson] F2
ḫsbḏ 𓐍𓊃𓃀𓂧𓈒𓏥;𓐍𓊃𓃀𓂧𓏥 lapis lazuli Lapislazuli lapis-lazuli O2

This work is marked with CC0 1.0 Universal


<
Previous Post
Digitization of Coptic Etymologies
>
Blog Archive
Archive of all previous blog posts