𓇶
This writing appears in these sentences:
- oraec18-12
(9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48) / Papyrus Edwin Smith), [10.3] in
wbn.w, "offene Wunde; Verletzung",
AED link: 45190
- oraec18-96
(9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48) / Papyrus Edwin Smith), [12.17] in
wbn.w, "offene Wunde; Verletzung",
AED link: 45190
- oraec32-432
(2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden" / Papyrus Ebers), [24,12] in
psḏ, "Schote",
AED link: 62440
- oraec54-238
(25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden" / Papyrus Ebers), [33,14] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec88-66
(72,19-75,18 = Eb 556-591: "Heilmittel gegen Schwellungen" / Papyrus Ebers), [74,5] in
šw, "Trockenes",
AED link: 152740
- oraec108-96
(95,1-97,15 = Eb 808-839: Zweiter gynäkologischer Abschnitt / Papyrus Ebers), [96,14] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec358-44
(76,19-78,3 = Eb 603-615: "Heilmittel zum Geschmeidigmachen der Knie" / Papyrus Ebers), [77,18] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec358-48
(76,19-78,3 = Eb 603-615: "Heilmittel zum Geschmeidigmachen der Knie" / Papyrus Ebers), [77,21] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec59-12
(〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte / Papyrus Deir el-Medineh 1), [vs. 2,6] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec59-14
(〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte / Papyrus Deir el-Medineh 1), [vs. 2,8] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec100-22
(〈Recto: 〉Medizinischer Text / Papyrus Chester Beatty 6 (BM EA 10686)), [5.10] in
šwi̯, "trocken sein; austrocknen",
AED link: 152720
- oraec6-109
(〈Recto: 〉 Medizinischer Text / Papyrus Berlin P. 3038), [3.6] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec6-274
(〈Recto: 〉 Medizinischer Text / Papyrus Berlin P. 3038), [7,3] in
šwi̯, "trocken sein; austrocknen",
AED link: 152720
- oraec6-398
(〈Recto: 〉 Medizinischer Text / Papyrus Berlin P. 3038), [9.5] in
šwi̯, "trocken sein; austrocknen",
AED link: 152720
- oraec6-449
(〈Recto: 〉 Medizinischer Text / Papyrus Berlin P. 3038), [10.7] in
psḏ, "Schote",
AED link: 62440
- oraec6-558
(〈Recto: 〉 Medizinischer Text / Papyrus Berlin P. 3038), [12,11] in
šwi̯, "trocken sein; austrocknen",
AED link: 152720
- oraec494-42
(〈Papyrus Berlin P 10456 = pRubensohn〉 / Papyrus Berlin P 10456 = pRubensohn), [x+1.13] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec12-80
(Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie") / pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")), [x+7,2] in
šwi̯, "trocken",
AED link: 152730
- oraec38-37
(5. Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot) / Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)), [42,10] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec127-30
(1. Text zum Neungesichtigen Bes / pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")), [x+3,1] in
ḥnmm.t, "Volk; Menschheit; Anhänger",
AED link: 106750
- oraec3-1210
(4. Buch zur Niederwerfung des Apophis / Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)), [32,6] in
ḥnmm.t, "Volk; Menschheit; Anhänger",
AED link: 106750
- oraec3-1227
(4. Buch zur Niederwerfung des Apophis / Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)), [32,11] in
ḥnmm.t, "Volk; Menschheit; Anhänger",
AED link: 106750
- oraec3-1230
(4. Buch zur Niederwerfung des Apophis / Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)), [32,12] in
ḥnmm.t, "Volk; Menschheit; Anhänger",
AED link: 106750
- oraec3-677
(4. Buch zur Niederwerfung des Apophis / Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)), [28,15] in
ḥnmm.t, "Volk; Menschheit; Anhänger",
AED link: 106750